نتایج جستجو برای: neural google translation

تعداد نتایج: 476523  

2009
Johannes Leveling Dong Zhou Gareth J. F. Jones Vincent P. Wade

For the multilingual ad-hoc document retrieval track (TEL) at CLEF, Trinity College Dublin and Dublin City University participated in collaboration. Our retrieval experiments focused on i) document expansion using an entry vocabulary module, ii) query translation with Google translate and a statistical MT system, and iii) a comparison of the retrieval models BM25 and language modeling (LM). The...

2009
Dong Zhou Vincent P. Wade

For the multilingual ad-hoc document retrieval track (TEL@CLEF) at at the Cross-Language Retrieval Forum (CLEF) Trinity College Dublin and Dublin City University participated in collaboration. Our retrieval experiments focus on i) investigating document expansion using an entry vocabulary module, ii) translating queries with Google translate and a statistical MT system, and iii) investigating l...

Journal: :CoRR 2016
Kyunghyun Cho Masha Esipova

We investigate the potential of attention-based neural machine translation in simultaneous translation. We introduce a novel decoding algorithm, called simultaneous greedy decoding, that allows an existing neural machine translation model to begin translating before a full source sentence is received. This approach is unique from previous works on simultaneous translation in that segmentation a...

2014
Kyunghyun Cho Bart van Merrienboer Dzmitry Bahdanau Yoshua Bengio

Neural machine translation is a relatively new approach to statistical machine translation based purely on neural networks. The neural machine translation models often consist of an encoder and a decoder. The encoder extracts a fixed-length representation from a variable-length input sentence, and the decoder generates a correct translation from this representation. In this paper, we focus on a...

Journal: :Computers, materials & continua 2023

When the Transformer proposed by Google in 2017, it was first used for machine translation tasks and achieved state of art at that time. Although current neural model can generate high quality results, there are still mistranslations omissions key information long sentences. On other hand, most important part traditional is information. In as translated accurately completely, even if parts resu...

2016
Sandhya Singh Anoop Kunchukuttan Pushpak Bhattacharyya

This paper describes the IIT Bombay’s submission as a part of the shared task in WAT 2016 for English–Indonesian language pair. The results reported here are for both the direction of the language pair. Among the various approaches experimented, Operation Sequence Model (OSM) and Neural Language Model have been submitted for WAT. The OSM approach integrates translation and reordering process re...

Journal: :Transactions of the Association for Computational Linguistics 2017

پایان نامه :دانشگاه امام رضا علیه اسلام - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1393

this research aims at answering the questions about translation problems and strategies applied by translators when translating cultural concepts. in order to address this issue, qualitative and quantitative study were conducted on two groups of subjects at imam reza international university of mashhad. these two groups were assigned as beginner and advanced translation students (10 students). ...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید