نتایج جستجو برای: متن فارسی
تعداد نتایج: 32959 فیلتر نتایج به سال:
کاربرد نظریه زمان هارالد واینریش در دو متن داستانی فارسی بوف کور و سووشون نشان می دهد تقسیم بندی متون بر اساس زمان های فعلی به دو دسته نقل و بحث توسط واینریش در داستان فارسی نیز قابل تشخیص است. زمان های نقلی، حال و آینده بخش هایی از متن را می سازند که بیشتر جنبه بحث و گفت وگو دارند. از سوی دیگر زمان های گذشته ساده، گذشته استمراری و گذشته دور (بعید) بیشتر بخش نقلی و حکایتی متن ها را تشکیل می دهن...
در زمستان 1382، کتابخانة منطقهای علوم و تکنولوژی شیراز طراحی و نصب پایگاه اطلاعاتی نشریات الکترونیکی متن کامل فارسی را با موفقیت به انجام رسانید. هدف از ایجاد این پایگاه دسترسی آسان به مقالههای موجود در نشریات فارسی بدون نیاز به مراجعة حضوری به کتابخانهها است. از آنجا که گردآوری تمام شماره...
در این تحقیق تعدادی متون انتخابی از داستانهای کوتاه و متون علمی از گرایشات مختلف کشاورزی، اقتصاد، حسابداری، بیمه و پزشکی توصیف و بررسی و با هم مقایسه شده اند تا تفاوتهای دستوری و معنایی - واژگانی آنها مشخص گردد. داده های مورد توصیف هر یک از این دو گفتمانگونه شامل دویست جمله در قالب بیست متن کوتاه است. این تحقیق در چهارچوب سازگانی دستور نقش گرا و نظریات هلیدی و الگوی قادسی (1995) انجام شده است. ...
مقالةحاضرحاصل انجام تحقیق در حوزة زبان شناسی حقوقی است. نگارندگان پساز معرفی این حوزه و شاخه های مختلف آن سعی کرده اند تا با روش تحلیل محتوا و به شیوة انتخاب تصادفی کتب حقوقی در سه بعد علمی، درسی و مادة قانونی، به بررسی برخی از ویژگی های نحوی و واژگانی در متون نوشتاری حقوق مدنی فارسی بپردازند. یافته های تحقیق نشان می دهد که درکلیة متون حقوق مدنیِ مورد مطالعه، مجموع ساخت های غیرشخصی، میانه و مجه...
استخراج اطلاعات متنی از تصاویر ویدیویی نقش مهمی را در کاربردهایی نظیر تحلیل معنایی ویدیو، بازیابی اطلاعات متنی، آرشیو تصاویر ویدیویی و اطلاعات مربوطه ایفا می کند. در این مقاله روشی جهت استخراج متن فارسی- عربی از تصاویر ویدیویی ارائه می گردد. در ابتدا با استفاده از آشکارساز لبه مناسب، لبه های موجود در تصویر استخراج گردیده و با استفاده از مکان تلاقی لبه ها، گوشه های تصنعی موجود در تصویر مشخص می ش...
امروزه کاربران فارسی زبان اینترنت، رایانه و موبایل ، به ویژه دانش آموزان، برای سهولت در نگارش،می گویند . هدف پژوهش « فینگلیش » اقدام به نوشتن این زبان با حروف لاتین می کنند که خود شان به آنحاضر بررسی این فرضیه است که خواندن متن فارسی نوشته شده با حروف انگلیسی ، دارای اثرتنیدگی زایی و فعال کننده محور هیپوتالاموس -هیپوفیز-آدرنال است که سبب افزایش در ترشح کورتیزولبزاقی می شود . 40 داوطلب دختردبیرس...
ترجمة آثار سعدی شیرازی به عنوان یکی از نامدارترین سخنسرایان ادب فارسی، بنا به جنبههای متعدّد ساختاری و محتوایی، قابلیّت تحلیل و بررسی از منظر نظریّههای جدید فنّ ترجمه را دارد. آنتوان برمن در نظریّة گرایشهای ریختشکنانة خود، با هدف برجسته ساختن اهمیّت دیگری و فرهنگ بیگانه در ترجمه و احترام به غرابت و بیگانگی متن اصلی، بر این اعتقاد است که مترجم باید از نظر شکل و محتوا، مقیّد به متن مبدأ و وفادار به...
چکیده اوستا کتاب دینی زرتشتیان شامل پنج بخش یسن ها، یشت ها، وندیداد، خرده اوستا و وسپرد است. ویسپرد در اوستا -wispe ratuuo به معنی «همه ی ردان» یا «همه ی سروران» است. جزء اول ترکیب از صفت-wispa هر همه و جزء دوم از اسم ratu- به معنی رد و سرور است. ویسپرد از 24 کرده یا بخش تشکیل شده است و همراه یسن ها در مراسم مذهبی و آئینی به ویژه در نوروز و گاهنبارها یعنی جشن های شش گانه فصلی خوانده می شود. در...
متن پیشِرو بررسی انتقادی ترجمة فارسی اثری مهم از دیتر وبر بهنام استروکا، پاپیروس و پوستنوشته است که در سال 1992 نوشته شده است. وبر در این اثر نمونههای بسیاری از پاپیروسها و سفالنوشتههای دورة ساسانیان را معرفی، بررسی، و به زبان آلمانی ترجمه کرده است. این ترجمه نخستین ترجمه از این کتاب است و درکل نخستین ترجمه از اثری شامل مجموعهای از پاپیروس و سفالنوشتهها به فارسی ...
اصالت متون آموزشی از مشخصههای مهم در آموزش ارتباطی زبان است. این پژوهش، با طرح این پرسش که "متون کتابهای آموزش زبان فارسی به غیر فارسیزبانان، تا چه حد منعکسکنندهی مشخصهی اصالت است؟"؛ به ارزیابی متون سه کتاب آموزش زبان فارسی به غیر فارسیزبانان میپردازد. معیار این ارزیابی کمیت و کیفیت کاربرد گفتماننماهای انسجامی در متون غیرآموزشی و مقایسهی آن با متون آموزشی است. در این پژوهش، کمیت و...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید