نتایج جستجو برای: فرهنگ توصیفی آواشناسی

تعداد نتایج: 116006  

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تهران 1367

هدف این رساله تهیه فرهنگ توصیفی آواشناسی می باشد. بدین منظور تعدادی از کتب فارسی و انگلیسی مربوط به آواشناسی بررسی و تعداد 560 اصطلاح گردآوری شده است . در مقابل هر اصطلاح، اولا یک یا چند معادل به ترتیب اولویت قید و سپس توصیف شده اند و ثانیا مرجعی که اصطلاح مذکور از آن اتخاذ گردیده مشخص شده است . در پایان نیز فهرستی از واژه های فارسی همراه معادل انگلیسی شان بدست داده شده است .

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تهران 1367

رساله حاضر مجموعه ای است از اصطلاحات تخصصی در زمینه واجشناسی که معادل فارسی آنها اکثرا توسط اساتید زبانشناسی ساخته شده است . مبنای انتخاب اصطلاحات کتب مختلف فارسی و انگلیسی بخصوص کتاب واجشناسی از آقای دکتر یدالله ثمره و فرهنگ زبانشناسی و آواشناسی دیوید کریستال بوده است . رساله از دو بخش تشکیل شده است . بخش اول شامل متن اصلی با نظم الفبایی فارسی است که در آن اصطلاحات توصیف شده است . اگر اصطلاحی ...

در زمینۀ آواشناسی زبان فرانسه به ‌عنوان زبان خارجی در دهه‌های اخیر مطالعات و پژوهش‌هایی انجام گرفته و از جمله اولین کتاب‌های آموزشی برای دانشجویان ایرانی مقطع کارشناسی و کارشناسی ارشد زبان فرانسه کتاب آواشناسی فرانسه را می‌توان نام برد. در این مقاله با استفاده از تحلیل روش‌مند مبتنی بر جایگاه و نقش توانش آوایی در رویکردهای ارتباطی-کنشی  (communicativo-actionnelles)و روش‌های آواشناسی بروز در آمو...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شیراز 1378

در این بررسی چارچوب توصیفی تجوید قرآن کریم و آواشناسی گشتاری مقایسه شده است . نتایج حاصله حاکی از این است که از نظر مختصات واجها، طبقه یندی واجها و فرآیندهای آوائی میان تجوید و آواشناسی گشتاری تشابهات زیادی وجود دارد. در مورد مختصات واجها مشاهده شد که برای هر یک از مختصات واجی در آواشناسی گشتاری در تجوید نیز یک یا چند مختصه های معادل وجود دارد. در مورد طبقه بندی واجها در مختصه های مربوط به خودش...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تربیت مدرس - دانشکده علوم انسانی 1392

به علت نبود فرهنگ آواشناسی روسی به فارسی و همچنین کاربرد معادلهای مختلف در منابع گوناگون، گاه مشکلاتی برای دانشجویان زبان روسی پیش می آید. از این رو نیاز به یکسان سازی معادلهای موجود، و در صورت نبود اصطلاحات مناسب فارسی، نیاز به ساخت معادلهایی برای آنها براساس اصول علمی اصطلاح سازی کاملاً احساس می شود. هدف از تحقیق حاضر، یافتن بهترین معادل برای اصطلاحات پایه ای آواشناسی روسی در زبان فارسی است. ...

سعیده دست‌آموز مهسا رسولی

در مقاله حاضر، برنامه آموزش درس آواشناسی در مقطع کارشناسی رشته زبان روسی مورد بررسی قرار گرفته است. هدف از این پژوهش، بررسی ضرورتها، ریشه یابی مشکلات و ارائه راهکار برای رفع آنهاست. سوال اصلی این است که ضرورتهای آموزشی در حوزه آواشناسی زبان روسی کدامند؟ آیا به‌این ضرورتها در برنامه آموزشی دانشجویان مقطع کارشناسی توجه شده است؟ دانشجویان با چه چالش هایی روبرو هستند؟ در این جستار ابتدا از طریق شیو...

ژورنال: داستان پژوهی 2012
محمدرضا حاجی اسماعیلی

بررسی های آوایی زبان عربی در نیمه­ی قرن دوم هجری همراه با تالیف کتاب «العین» به دست خلیل بن احمد تبیین گردید. مقاله­ی حاضر، پژوهشی است در حوزه­ی توصیف واج های عربی و اندام های صوتی بر اساس اندیشه های آواشناختی خلیل بن احمد و با تاکید بر این نکته که این ادیب برجسته­ی نحوی به مثابه­ی بنیان گذار دانش آواشناسی زبان عربی به طرح مباحثی پرداخته که تجوید پژوهان در قرون پسین، همگی تحت تاثیر اندیشه های و...

ژورنال: لسان مبین 2012
محمدرضا حاجی اسماعیلی

بررسی های آوایی زبان عربی در نیمه­ی قرن دوم هجری همراه با تالیف کتاب «العین» به دست خلیل بن احمد تبیین گردید. مقاله­ی حاضر، پژوهشی است در حوزه­ی توصیف واج های عربی و اندام های صوتی بر اساس اندیشه های آواشناختی خلیل بن احمد و با تاکید بر این نکته که این ادیب برجسته­ی نحوی به مثابه­ی بنیان گذار دانش آواشناسی زبان عربی به طرح مباحثی پرداخته که تجوید پژوهان در قرون پسین، همگی تحت تاثیر اندیشه های و...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تهران 1370

این رساله با عنوان فرهنگ توصیفی معناشناسی حاوی توصیف حدود 190 اصطلاح معن شناختی است که با استنباط از مراجع مختلف معناشناسی فراهم شده است . معادله فارسی اصطلاحات با استفاده از فرهنگهای زبانشناسی و فلسفی و نیز کتابهای زبانشانسی موجود در زبان فارسی (چه تالیف و چه ترجمه)انتخاب شده اند، در مواردی که معادلی در دست نبوده، نگارنده خود معادلی پیشنهاد کرده که با علامت دایره)m(مشخص شده است . مواردی هم هست...

Journal: :الجمعیه الایرانیه للغه العربیه و آدابها فصلیه محکمه 0
سعید نجفی أسداللهی

از جمله مفاخر ایرانیان در تهیه و تدوین فرهنگ لغت برای زبان قرآن یعنی زبان عربی است! و اساس این کار علمی یعنی «معجمة» یا فرهنگ نویسی از ابتدا بر روش توصیفی بنا نهاده شده بود، یعنی معنی و مفهوم لغات از نوع کاربرد آنها در زبان استخراج می شد و به همین علت  ام‍ّهات قوامیس یا معجمهای عربی همواره براساس شاهدهای گوناگون – مخصوصاً آنچه مربوط به عصر احتجاج است – نهاده شده، است. در نتیجه در صحت و استحکام ای...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید