نتایج جستجو برای: مشخصه های خاص زبانی

تعداد نتایج: 493252  

ژورنال: :ادب پژوهی 2012
فیروز فاضلی

در بررسی سبک، همواره دو مقولۀ متوازی به صورت تقابلی مطرح می شوند که عبارت اند از سبک زبانی و سبک ادبی. در سبک زبانی به تحلیل نشانه های موجود در زبانی خاص می پردازیم تا قوانین عام آن زبان را کشف کنیم؛ قوانینی که هنجارهای ثابت و معیاری مشخص را در اختیار اهل زبان قرار می دهند و به توصیف نظام مند آواها، اجزای کلام، ساخت های نحوی و واژگان می پردازند. اما در سبک ادبی، تکیة اصلی بر مشخصه های هدفمند اث...

Journal: : 2023

ناخالصی ­های پلاسما یکی از عوامل اتلاف انرژی محصور شده در توکامک‌­ها به شمار می‌­روند که این منظر مطالعه و بررسی آن­ها راستای حفظ پایداری پلاسمای توکامک بهبود کیفیت محصورسازی امری ضروری خواهد بود. کار تحقیقاتی منظور ناخالصی‌­های دماوند، تکفام­‌ساز نوری موجود آزمایشگاه دماوند همراه یک آرایه خطی CCD ساختار طیف‌سنج نور مریی گرفته شد. سامانه طیف‌­سنج جدید توسط طول موج­‌های مشخصه لامپ جیوه کالیبره ر...

Journal: : 2022

هدف: سطوح بالای همیاری در جوامعی شکل می­ گیرد که آن افرادی از هنجارهای خاصی تخطی کنند، با رفتار تنبیهی دیگران مواجه شوند. هدف مطالعه حاضر تفکیک انواع واکنش افراد به پیشهادهای ناعادلانه و بررسی مولفه­ های الکتروفیزیولوژیک آنان بود. روش: 40 نفر جنسیت مذکر دانشجویان دانشگاه شهید بهشتی طریق نمونه گیری دسترس این شرکت کردند آنها اصلاح­ شده بازی ­های دیکتاتور اولتیماتوم مورد سنجش ارزیابی قرار گرفت. یا...

موسی احمدیان

معادل یابی مفاهیم و مشخصه های زبانی خاص در ترجمه، یکی از عمومی ترین مشکلات ترجمه است، بخصوص وقتی که این «مفاهیم و مشخصه های خاص» بار معنایی دینی و اعتقادی داشته باشند. در ترجمة متون اسلامی (به زبان انگلیسی) یکی از زمینه هایی که این مشکلات خود را روشن تر نشان می دهند تفاوت تقسیم بندی اوقات شبانه روزی در زبان و فرهنگ انگلیسی و فرهنگ اسلامی در رابطه با نام نمازهای پنجگانه است. در مقالة حاضر پس از...

ژورنال: :مقالات و بررسیها(منتشر نمی شود) 1999
موسی احمدیان

معادل یابی مفاهیم و مشخصه های زبانی خاص در ترجمه، یکی از عمومی ترین مشکلات ترجمه است، بخصوص وقتی که این «مفاهیم و مشخصه های خاص» بار معنایی دینی و اعتقادی داشته باشند. در ترجمة متون اسلامی (به زبان انگلیسی) یکی از زمینه هایی که این مشکلات خود را روشن تر نشان می دهند تفاوت تقسیم بندی اوقات شبانه روزی در زبان و فرهنگ انگلیسی و فرهنگ اسلامی در رابطه با نام نمازهای پنجگانه است. در مقالة حاضر پس از ...

ژورنال: :زبانشناسی کاربردی 0
mahnaz saeidi mohammad reza khodadust

با هدف بررسی منشاء خطاهای املائی دانش آموزان ایرانی در درس زبان انگلیسی، در تحقیق حاضر 51 نمونه حاصل از آزمون املاء دانش آموزان پسر و دختر مقطع راهنمائی و دبیرستان مجتمع آموزشی جمهوری اسلامی ایران در باکو  مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفت. تحلیل محتوائی داده ها سه منشاء اصلی و هفت الگوی خطاهای درون زبانی ، میان زبانی و خاص را مشخص ساخت. فراوانی خطاهای درون زبانی بیشتر از فراوانی خطاهای میان زبانی ب...

ژورنال: :پژوهش های قرآنی 2012
محمد آ.س. عبدالحلیم ابوالفضل حرّی

عبدالحلیم در این جستار، کارکردها و کاربردهای شگرد التفات را در قرآن بررسی می کند. ابتدا به دیدگاه برخی مستشرقین مانند نولدکه، وات ـ بل و وانزبرو درباره برداشت اشتباه از این شگرد اشاره می کند. آن گاه در بخش اول و دوم مقاله، ابتدا دربارة معنای التفات، واژه های مترادف التفات، توجه جدی به التفات در کتب بلاغت، انواع خاص و عام التفات، و نیز جایگاه التفات در علم بلاغت بحث می کند و در کنار صنعت التفات،...

ژورنال: :تحقیقات منابع آب ایران 0
سید ابراهیم هاشمی دانشجوی دکتری / آبیاری و زهکشی، گروه آب، دانشکده کشاورزی، دانشگاه صنعتی اصفهان. سید فرهاد موسوی استاد / گروه آب ، دانشکده کشاورزی، دانشگاه صنعتی اصفهان سید محمود طاهری دانشیار / دانشکده علوم ریاضی، دانشگاه صنعتی اصفهان عباس قره چاهی سرپرست /آزمایشگاه مرکزی آب، شرکت آب و فاضلاب استان اصفهان.

ارزیابی فازی، سطح اطمینانی برای قابلیت پذیرش آب برای مصارف شرب با استفاده از حدود تعیین شده توسط سازمان های مختلف و نظر کارشناس کیفیت آب ارائه می دهد. در این مطالعه از سیستم استنتاج نظریه فازی برای بررسی، تصمیم گیری و اظهار نظر در مورد کیفیت شیمیایی آب های زیرزمینی که به منظور شرب به کار می روند استفاده شده است. شیوه به کار رفته بر اساس نظریه مجموعه ها و منطق فازی و برای تعیین کیفیت آب از داده ...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید