نتایج جستجو برای: واحد درسی کارگاه ترجمه
تعداد نتایج: 45376 فیلتر نتایج به سال:
امروزه آموزش ترجمه در دانشگاه، هدفی فراتر از ترجمۀ متن مبدا دارد. این پژوهش به بررسی فعالیتها و مواد آموزشی میپردازد که در واحد درسی کارگاه ترجمه دورۀ کارشناسی ارشد رشتۀ مترجمی بهکار گرفته میشود. هم چنین میزان تاثیر این آموزه ها در به دست آوردن مهارت های بایستۀ نیاز دانشجویان در محیط واقعی بررسی می شود. بدین منظور، دانشجویان کارشناسی ارشد رشته مترجمی که واحد درسی مزبور را گذراندهاند، ...
یکی از تحولات آموزش زبان عربی در کتابهای عربی دوره دبیرستان، اضافه شدن بخشی با نام کارگاه ترجمه بود. این تغییر بهخاطرافزایش قدرت فهم دانشآموزان از متون عربی، بالا بردن توان ترجمه روان از عربی به فارسی، تغییر نگرش منفی به زبان عربی و فراهم کردن زمینه مناسب برای مشارکت بیشتر آنان در فعالیتهای کلاسی و برون کلاسی، روی داد. این گفتار برآن است تا با پژوهشی کاربردی ...
یکی از تحولات آموزش زبان عربی در کتابهای عربی دوره دبیرستان، اضافه شدن بخشی با نام کارگاه ترجمه بود. این تغییر بهخاطرافزایش قدرت فهم دانشآموزان از متون عربی، بالا بردن توان ترجمه روان از عربی به فارسی، تغییر نگرش منفی به زبان عربی و فراهم کردن زمینه مناسب برای مشارکت بیشتر آنان در فعالیتهای کلاسی و برون کلاسی، روی داد. این گفتار برآن است تا با پژوهشی کاربردی میزان موفقیت این بخش را در دستی...
اهداف این پژوهش با هدف بررسی تأثیر آموزش کارآفرینی بر قصد کارآفرینانة دانشجویان دانشگاه علوم پزشکی سبزوار انجام شد. مواد و روشها این پژوهش از نوع کاربردی است. از نظر ماهیت گردآوری دادهها، روش تحقیق تمام آزمایشی طرح پیشآزمون و پسآزمون با گروه کنترل و آزمایش است. جامعة آماری دانشجویان دانشگاه علوم پزشکی سبزوار بود که در کارگاه آموزش کارآفرینی ثبتنام کرده بودند. با استفاده از جدول کوهن و منا...
هدف از این مطالعه تدوین وظایف و تکالیف شغلی متخصصان برنامة درسی است. این هدف در قالب دو سؤال پژوهشیمورد بررسی قرار گرفته است: وظایف اصلی متخصصان برنامة درسی کدامند؟، تکالیف و زیر تکالیف متخصصان برنامةدرسی کدامند؟ روش پژوهش از نوع کیفی مشارکتی و ابزار مورد استفاده دیکوم بوده است. در کارگاه دیکوم مقدماتیتعداد 7 نفر و در کارگاه تکمیلی 8 نفر از افراد صاح بنظر در حوزه برنامة درسی م...
هدف از پژوهش حاضر تحلیل کیفی-تطبیقی اهداف، محتوا، ساختار دروس، و تعداد واحدهای برنامهدرسی دوره کارشناسیارشد مترجمی زبان انگلیسی در ایران با چند دانشگاه برجسته کشورهای آسیایی است. برای دستیابی به این هدف برنامه درسی نه دانشگاه برجسته آسیایی مورد مطالعه قرار گرفت.در این پژوهش برنامهدرسی دوره مذکور با پنج معیار: 1.عنوان دوره کارشناسیارشد، 2. تعداد واحد ها و طول دوره، 3. ساختار دروس: اجباری و ...
مقدمه: امروزه جنبه نگرشی درس دندان پزشکی جامعه نگر و نحوه آموزش این درس اهمیت زیادی دارد. هدف این مطالعه، مقایسه ارائه درس دندان پزشکی جامعه نگر نظری به صورت کارگاه و بر اساس آموزش مبتنی بر حل مسأله و مقایسه آن با روش متداول سخنرانی بود. روش ها: در این مطالعه نیمه تجربی، 64 نفر از دانشجویان دندان پزشکی دانشگاه علوم پزشکی تهران که در نیم سال دوم سال تحصیلی 86-85 واحد درسی دندان پزشکی را انتخاب ک...
اگر چه معلمان بسیاری به استفاده از ترجمه در آموزش زبان علاقه ی ندارند، ولی با این وجود ترجمه در فرآیند یادگیری و توسط زبان آموزان زیاد استفاده می شود. به نظر می رسد زبان آموزان از ترجمه به عنون یک استراتژی در درک مطلب به خاطر آوردن و تولید زبان استفاده می کنند. با این وجود تحقیقات کمی در زمینه ی استفاده از ترجمه در فراگیر زبان صورت گرفته است. هدف از این تحقیق بررسی تأثیر استفاده از ترجمه ی متون...
هدف از انجام این تحقیق مقایسه ترجمه های انجام شده توسط سه گروه زبان(مترجمی-ادبیات-آموزش) با یکدیگربوده تا مشخص شود که آیا اهداف رشته مترجمی که مهمترین آن پرورش مترجمین حرفه ای بوده با برنامه ها و محتوای درسی ارائه شده محقق شده است یا خیر.این تحقیق همچنین به منظور مقایسه نظرات دانش آموختگان واستادان در مورد چارت درسی رشته مترجمی انجام شد.ابتدا 60 نفر از دانشجویان سه گروه زبان انتخاب شدند و از آن...
به دنبال شیوع ویروس کرونا در جهان، بسیاری از تعاملات رسمی آموزشی سمت برگزاری بستر محیط مجازی سوق یافت و ادامة فرایند آموزش معماری نیز همانند همة دورههای آموزشی، دلیل تعطیلی دانشگاهها، تنها برخط ممکن گشت. این میان کارگاههای طراحی معماری، منزلة کانون ویژگیهای منحصربهفردی دارند که را سایر رشتههای دانشگاهی جدا کرده است. نمونة بارزی یک مشارکتی، چندحسی، تجربهگرای مبتنی بر مسئله همین ویژگیها م...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید