نتایج جستجو برای: Idioms

تعداد نتایج: 1719  

Ahmad Mohseni, Hanieh Rezaee Mozafar

Translation of idioms seems to be complicated for most translators since the meaning of idioms is difficult and sometimes impossible to be deduced from the meaning of their individual components. Considering the difficulties of translation of idioms and also the specific constraints of subtitling such as space and time limits, this research studied the strategies employed in translation of idio...

Journal: :journal of language and translation 2013
ahmad mohseni hanieh rezaee mozafar

translation of idioms seems to be complicated for most translators since the meaning of idioms is difficult and sometimes impossible to be deduced from the meaning of their individual components. considering the difficulties of translation of idioms and also the specific constraints of subtitling such as space and time limits, this research studied the strategies employed in translation of idio...

This study aimed at investigating the attitude of Muslim students towards the use of certain English idioms and proverbs. Thirty Muslim students were asked to express their reactions and feelings towards two categories of English idioms and proverbs: the first category included idioms and proverbs containing the names of animals that are prohibited in Islam, and the second category contained cu...

Mona Khabiri Zahra Masoumpanah

This study investigated the comparative effect of teaching idiomatic expressions through practicing them in conversation and paragraph writing on intermediate EFL learners’ idiom learning. The participants were sorted out of a population of 134 intermediate students in Zabansara Language School in Khorramabad based on their scores on a Preliminary English Test (PET) and an idiom test piloted in...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علامه طباطبایی - دانشکده علوم انسانی 1393

as some definitions show, idioms are expressions whose meanings cannot be obtained from individual words. in every society, people use their own conceptions and feelings through different idioms and expressions. so every culture and society has their own idioms. some scholars proposed methods for translating idioms but baker’s strategies are very important and constructive. this research tried ...

Saeideh Ahangari Simin Valizadeh

The purpose of the present study was to investigate the effect of context on learning idioms among 60 Iranian female advanced English learners. To this end, the researcher assigned the participants to two experimental groups and one control group: Group 1 (first experimental group, the extended-context group), Group 2 (second experimental group, the limited-context group) and Group 3 (control g...

2013
Christina Reuterskiöld Diana Van Lancker Sidtis

This study explored retention of idioms and novel (i.e. newly created or grammatically generated) expressions in English-speaking girls following exposure only once during a conversation. Our hypothesis was that idioms, because of their inherent holistic, nonliteral and social characteristics, are acquired differently and more rapidly than novel utterances. Two age groups of typically developin...

Finding more effective ways of teaching second language idioms has been a long standing concern of many teaching practitioners and researchers. This study was an endeavorto explore the effects of three linguistic mnemonic devices (etymological elaboration, keyword method, and translation) on EFL learners’ recognition and recall of English idioms. To achieve the purpose of the study, ninety male...

Journal: :iranian journal of applied language studies 2012
mona khabiri zahra masoumpanah

this study investigated the comparative effect of teaching idiomatic expressions through practicing them in conversation and paragraph writing on intermediate efl learners’ idiom learning. the participants were sorted out of a population of 134 intermediate students in zabansara language school in khorramabad based on their scores on a preliminary english test (pet) and an idiom test piloted in...

2017
Zuzana Neverilová

Idiomatic expressions are part of everyday language, therefore NLP applications that can “understand” idioms are desirable. The nature of idioms is somewhat heterogenous — idioms form classes differing in many aspects (e.g. syntactic structure, lexical and syntactic fixedness). Although dictionaries of idioms exist, they usually do not contain information about fixedness or frequency since they...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید