نتایج جستجو برای: ادبیات روسی

تعداد نتایج: 24554  

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تربیت مدرس - دانشکده علوم انسانی 1392

پیشوند «??-» در افعال حرکتی زبان روسی از اهمیت ویژه‏ای برخوردار است. به دلیل نبود مقوله ی دستوری «افعال حرکتی» در زبان فارسی، دانشجویان ایرانی در به کارگیری این افعال با مشکلاتی روبه رو می شوند. پایان‏نامه‏ی حاضر به بررسی پیشوند «??-» در افعال حرکتی اختصاص یافته است تا از طریق تحلیل این مقوله، روش های مناسب آموزش آن به دانشجویان ایرانی نشان داده شود. از آنجا که افعال حرکتی گروه «????» و «????...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تربیت مدرس - دانشکده علوم انسانی 1390

وام‏واژه‏ها که نتیجه روابط متقابل ملل مختلف در حوزه‏های سیاسی، اقتصادی، بازرگانی و فرهنگی می‏باشند، در کنار واژه‏سازی بر مبنای مواد زبانی موجود که مهم‏ترین شیوه غنی‏سازی هر زبانی است، نقش عمده‏ای در غنای گنجینه واژگان ایفا می‏کنند. زبان روسی نیز از این قائده مستثنی نیست. موضوع این پژوهش وام‏واژه‏های فارسی در زبان روسی می‏باشد. هدف از انجام تحقیق حاضر شناسایی وام‏واژه‏های فارسی در ساختار زبان ر...

سید احمد حسینی کازرونی

یکی از پیشینیان محقّقان ادبی،‌ یعنی ارسطو در خصوص نحوة تأثیر بیان شاعر در مضامین ادبی و عاطفی گفته است: عظمت بیان شاعر در این است که اصل تقلید و محاکات را ماهرانه نشان دهد، گروهی دیگر بر این عقیده‌اند که: شیوة طرح مطالب را از محتوای موضوع، مهم‌تر جلوه داده‌اند، چنان که فرمالیست‌های روسی،‌ بحث ادبیات کلام (Literatiness) را مطرح کرده‌اند. پس زبان ادبی، جز ظاهر الفاظ،‌ شباهتی به زبان عادی ندارد، ب...

آرمان ماناسریان

در مقالة حاضر. منظومة آنوش اثر شاعر ارمنی هوانس تومانیان با منظومة لیلی و مجنون. اثر شاعر نامدام ادبیات فارسی، نظامی. مقایسه شده است. این دو اثر عاشقانه. در دو سرزمین مختلف خلق شده اند ولی شباهت های بسیاری میان آنها وجود دارد. هر دو اثر، جدال عشق است و میل به وصال. در هر دو داستان دو عاشق برای عشق خود علیه آداب و رسومی که بر زمان حاکم است می ایستند. ‏از جمله محاسن وجود چنین آثاری،  نمایاندن سنن...

ژورنال: :ادب فارسی 2014
عبدالرضا سیف ماریا گن

مقایسه و بررسی تطبیقی آثار نویسندگان ایرانی و روس چون فردوسی توسی و الکساندر پوشکین، امکان آشنایی بیشتر را با فرهنگ مردم ایران و روسیّه به ما می دهد. باوجودی که ادبیّات کلاسیک فارسی و روسی از نظر سبک و محتوا، شباهت زیادی به یکدیگر ندارند، در حین مطالعة داستان های عاشقانة ادبیّات فارسی و روسی، یک سوژة مشترک دیده شد که البتّه تأثیر ادبیّات شرق در داستان روسی، مشخّص است. سوژة مشترک در دو ادبیّات متفاوت، ...

ژورنال: :مطالعات اوراسیای مرکزی 2015
سیده فهیمه ابراهیمی

سال های نخست ورود روسیة تزاری به ورارود، روزگار اوج قدرت این امپراتوری نبود؛ افزون بر رقبای قدرتمندی چون انگلیس، تحولات رو به گسترش درونی بر تضعیف کنش آن در منطقه می افزود. این مسائل در کنار اختلاف آرای سیاستگذاران روسی با ملی گرایان مسیحی، واکنش مردم منطقه، ضعف فرماندهان منصوب در این بخش و تحولات منطقه ای و جهانی سبب می شد تا آنچه سرانجام باعنوان روسی سازی در بعد فرهنگی در منطقه به اجرا درآمد،...

سیدحسن زهرایی

واحدهای زبانی در ساختار زبان روسی، با قرار گرفتن در یک نظام مرتبه‌ای، سطوح مختلفی از سلسله مراتب را تشکیل می‌دهند. این سطوح عبارتند از «سطح واج»، «سطح‌ تکواژ»، «سطح واژه»، «سطح کلام». موضوع اصلی مطالعات علم صرف و علم نحو به ترتیب، سطح واژه و سطح کلام‌اند. در زبان‌شناسی روسی، این دو حوزة مطالعاتی از دیر باز به شکل سنتی دستور زبان نامیده می‌شوند. بررسی آثار و تحولات علمی و پژوهشی در زمینة علم صرف...

ژورنال: ادب عربی 2013
سمیه آقاجانی یدالله احمدی ملایری,

این پژوهش در پی بررسی تنهایی روشنفکر در رمان‌های غادة السمان نویسندة سرشناس سوری و غزالة علیزاده رمان نویس برجستة ایرانی است. نویسندگان این نوشتار از روش و دستاوردهای دو دبستان آمریکایی و روسی ادبیات همسنج Comparative literature بهره می‌گیرند. از آنجا که دو بانوی رمان نویس، تنهایی روشنفکر را در درون و بیرون ایران و کشورهای عربی نشان داده‌اند، این پژوهش به دو بخش بنیادین «تنهایی روشنفکر در میهن»...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تربیت مدرس - دانشکده علوم انسانی 1389

موضوع این پایان نامه به بررسی حرف اضافه«?» در حالت حرف اضافه ای و نحوه بیان معادلهای آن در زبان فارسی اختصاص دارد. حروف اضافه بعنوان اجزای وابسته کلام، در جمله یا کلمات به عنوان ابزاری برای تابعیت نحوی اسامی بوسیله کلمات دیگر به کار می رود. در زبان فارسی حروف اضافه بیشتر به عنوان ابزاری برای بیان معنی هایی مورد استفاده قرار می گیرند که در زبان روسی به کمک سیستم هدایت نحوی بیان می شوند. حروف ...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تربیت مدرس - دانشکده علوم انسانی 1391

چکیده افعال حرکتی روسی ازلحاظ ویژگی های لغوی – دستوری گروه پیچیده ای را تشکیل می دهند. پس از الحاق پیشوندهای مختلف به افعال حرکتی، آنها بازهم پیچیدگی بیشتری پیدا می کنند، زیرا علاوه بر معانی اولیه ی افعال پایه، پیشوندها نیز معانی مضاعفی را به آنها می افزایند. به خاطر عدم وجود مقوله ای چون افعال حرکتی در زبان فارسی، یادگیری گروه افعال حرکتی روسی مشکلات بسیاری را برای دانشجویان ایرانی به همراه ...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید