نتایج جستجو برای: تکلیف صورت محور بدون ترجمه

تعداد نتایج: 261754  

ژورنال: :فصلنامه علمی پژوهشی پژوهشهای قرآنی 0
محمد بهرامی

مترجمان و نظریه پردازان ترجمه به سه گروه تقسیم می شوند: الف: متن محوری، ب: مؤلف محوری، ج: مخاطب محوران، گروه نخست با محور قرار دادن متن در پی عرضه معنای لغوی واژگان و جملات به مخاطب هستند. گروه دوم در پی فهم پیام و مراد مؤلف و انتقال آن به مخاطب می باشند. گروه سوم مخاطب ترجمه را ملاک می دانند و متن را برابر با خواسته ایشان ترجمه می کنند. ترجمه نویسان قرآن بیشتر متن محور می نمایند. ایشان بیشتر ب...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه مازندران - دانشکده علوم انسانی و اجتماعی 1388

محققین و پژوهشگران یادگیری زبان دوم مباحث زیادی در خصوص بکار گیری رویکرد تکلیف محور(task based) در آموزش زبان دوم مطرح کردند و این روش آموزش زبان بصورت گسترده در سراسر دنیا مورد توجه و تأکید قرار گرفت. این شیوه آموزشی که ریشه در اصول اساسی روش تدریس تعاملی زبان و نیز تحقیقات مربوط به فراگیری زبان دوم دارد، بعنوان جایگزینی برای شیوه های سنتی تدریس زبان دوم مطرح شده است. رویکرد تکلیف محور آموزش ز...

ژورنال: :پژوهش نامۀ آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان 2013
محمد دبیرمقدم زهره صدیقی‏فر

محققان حوزه‏ی آموزش زبان بر این باورند که شیوه‏ی آموزش، تأثیر فراوانی بر سرعت و عمق یادگیری یک زبان دارد. اهمیت موضوع فوق، در آموزش برخی ساخت­های زبان فارسی که از پیچیدگی­های معنایی و نحوی برخوردارند، آشکار است. یکی از ساخت­های مذکور، ساخت جمله‏های شرطی است که در پژوهش حاضر تلاش شده تا دو روش تدریس ساختاری و تکلیف- ‏محور در آموزش این نوع جمله‏ها‏ به غیر فارسی­زبانان مورد بررسی قرار گیرد و روش ت...

ژورنال: :زبانشناسی کاربردی 0
saiedeh ahangari biook behnam hanieh davatgari asl

تحقیق حاضر به بررسی تاثیر استفاده از فعالیت های مختلف در یادگیری حروف اضافه در کلاسهایی با محوریت تعامل افزایشی صورت محور و معنی محور می پردازد. شرکت کنندگان در این تحقیق 57 نفر از دانشجوبان ترم دوم دانشگاه آزاد اسلامی واحد تبریز می باشند که در کلاسهای گفت و شنود 3 ثبت نام نموده اند.در این تحقیق 2 گروه آزمایش و یک گروه کنترل وجود دارد. گروه آزمایش اول از تعامل افزایشی صورت محور  و گروه آزمایش د...

ژورنال: :زبانشناسی کاربردی 0
amir marzban majid norouzi

متعاقب مطالعاتی که تاثیرمثبت طراحی قبل از فعالیت درسی را بر عملکرد نوشتار زبان آموزان گزارش کرده اند، تحقیق حاضر بر آن است که تاثیرات احتمالی جلب توجه زبان آموزان را به سوی معنا و صورت زبانی نوشتاردر قالب زمان های یک دقیقه ای و پنج دقیقه ای بسنجد.  48  زبان آموز سطح متوسط مهارت زبانی به صورت تصادفی انتخاب و به شش گروه تقسیم و هر کدام یک فعالیت نوشتاری روایی را تحت شرایط طراحی صورت محور،  معنا م...

احمد قطبی ورزنه, اسماعیل صائمی حسین مولانیا مهدی ضرغامی

پژوهش حاضر به منظور بررسی حالت های فراانگیزشی و شرایط تکلیف بر ادراک کارامدی و عملکرد حرکتی پرتاب کنندگان مبتدی دارت در تکالیف آسان و مشکل اجرا شد. در این راستا پرسشنامة تسلط فعالیت محور (کوک و گرکوویچ، 1993) بین 140 دانشجوی پسر توزیع شد و در نهایت براساس نمره های به دست آمده در پرسشنامه، 32 نفر به صورت تصادفی در دو گروه 16 نفری هدف محور و فعالیت محور قرار گرفتند. هر تکلیف شامل 3 بلوک 8 کوششی و...

ژورنال: :حرکت 2004
دکتر بهروز عبدلی دکتر حسن عشایری دکتر فضل ا... باقر زاده دکتر احمد فرخی

در تحقیق حاضر تاثیر روش های یادگیری پنهان و آشکار بر زمان واکنش زنجیره ای مقایسه شد 66 آزمودنی به صورت تصادفی به سه گروه آزمایشی تقسیم شدند گروه های اول و دوم تکلیف را بدون آگاهی از قواعد موجود در تکلیف (به صورت پنهان) تمرین کردند و گروه دوم علاوه بر تکلیف زمان واکنش زنجیره ای یک تکلیف ثانویه اضافی را نیز همزمان اجرا کردند به گروه سوم (یادگیری آشکار) از وجود تکرار در بخش میانی تکلیف اطلاعاتی دا...

Journal: : 2022

سابقه و هدف: گیاه­ پالایی مقرون­ به­ صرفه سازگار با محیط زیست است که در آن گیاه از توانایی‌‌های طبیعی خود برای بازیابی استفاده ‌‌می‌‌‌کند. گیاهان مورد باید توانایی انباشت مقادیر زیادی آلاینده‌‌های فلزی را بدون ایجاد سمیت آنها داشته باشند. امروزه افزایش جمعیت جهان به دنبال توسعه صنایع کارخانه‌‌ها، بر میزان پساب‌‌های وارده غالبا حاوی فلزات سنگین مختلف ‌‌می‌‌‌باشند، افزوده ‌‌می‌‌‌شود. تاثیرات مخرب...

ژورنال: :applied research on english language 0
bahareh zamani hossein pirnajmuddin

ترجمه اصطلاحات فرهنگ- محور در حیطه نظری و عملی ترجمه از اهمیت بسزایی برخوردار است. مقاله حاضر بر آن است تا روشهای مناسب ترجمه چنین اصطلاحاتی را مشخص نماید. پس از استخراج معادل اصطلاحات مربوط به فروع دین اسلام در پنج ترجمه انگلیسی قرآن کریم ، روش هر مترجم در ترجمه این اصطلاحات و نیز میزان استفاده از هر روش تعیین شد. نتایج نشان داد که روش ترجمه تحت اللفظی پرکاربردترین و در نتیجه مناسب ترین روش تر...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه سیستان و بلوچستان - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1392

این مطـالعه تاثیـر آموزش صورت محـوردر مقابل معنـی محوربر پیشـرفت باهمآیی های صفت+ اسـم درمیـان زبان آموزان ایرانی را مورد بررسی قرار داده است. این پژوهش نشان داده است که آیا هیچ تفاوت معناداری بینیادآوری و بازیابی باهمآیی های صفت+ اسم، در آموزش صورت محور ومعنی محور وجود دارد. بعلاوه، این پژوهش نشان داده است که آیا هیچ تفاوت معناداری در پیشرفت باهمآیی های صفت+ اسمبین زبان آموزاندختر و پسر ایرانی...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید