نتایج جستجو برای: زبان مادری

تعداد نتایج: 33678  

به منظور بررسی تفاوتهای احتمالی بین فراوانی و انواع استراتژیهای تردیدافکنی و کاربرد آنها در سوژانر «نتایج و بحث» در مقالات پژوهشی نوشته شده توسط نویسندگان انگلیسی زبان غیربومی (ایرانی) و انگلیسی زبان بومی، 60 مورد سوژانر «نتایج و بحث» از چهار نشریه علمی IJLLALW, IJALEL, TQ, AL که توسط نویسندگان ایرانی (انگلیسی زبان غیرمادری) و بومی (انگلیسی زبان مادری) نوشته شده بودند، مورد تحلیل قرار گرفت. همه...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شیراز - دانشکده علوم تربیتی و روانشناسی 1392

بررسی نقش زبان های غیر رسمی در اشاعه اطلاعات و رفتار اطلاع یابی: تأثیر وبی وبلاگ های قومیت های ایرانی کاربرد گسترده وبلاگ ها در امر اشاعه اطلاعات به زبان ها و گویش های مختلف، فرایند اطلاع یابی را برای گویش-وران زبان های مختلف تسهیل می کند و می تواند نمودی از نیازهای اطلاعاتی گویش وران باشد. بررسی میزان رویکرد به این رسانه در میان قومیت های ایرانی، می تواند میزان کاربرد آن در اشاعه اطلاعات از...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه فردوسی مشهد 1390

چکیده: مقدمه: هورمون های تیروئیدی نقش کلیدی درتکوین اندام های مختلف بدن، ایفا می کنند. هیپوتیروئیدی مادری، باعث ایجاد نقایص تکوینی در سیستم عصبی جنین می شود . این نقایص صرفا به سیستم عصبی محدود نمی شود و سایر ارگان ها نظیر سیستم تنفسی را نیز درگیر می کند. با توجه به اهمیت مطالب ذکر شده در این مطالعه سعی شده است با تکیه بر تکنیک ایمنوهیستوشیمی به بررسی اثرات هیپوتیروئیدی و هیپرتیروئیدی مادری ب...

رضا مقدم کیا

در زبان شناسی مقابله ای اعتقاد بر این است که ساخت ها و الگوهای زبان مادری فراگیران ، در روند یادگیری زبان خارجی اثر گذارند و منشأ بسیاری از خطاهای زبانی به شمار می روند . از این رو آگاهی های حاصل از مقابله ساخت های دو زبان ، به دست اندرکاران آموزش زبان خارجی و افرادی که متون و مطالب درسی را تهیه می کنند کمک می کند تا هم بطور مستقیم و هم غیر مستقیم تفاوت های دو زبان را به فراگیران یادآور شوند و ...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه فردوسی مشهد 1370

1 - تدریس زبان خارجی باید بر اساس دستاوردهای علم روانشناسی یادگیری و روانشناسی زبان و زبانشناسی انجام گیرد. 2 - معلم زبان خارجی باید ضمن تسلط داشتن بر زبان بیگانه از وجوه اختلاف و اتفاق زبان مادری (شاگرد) و زبان هدف آگاهی کامل داشته باشد و در انتخاب شیوه تدریس مناسب به گونه ای عمل کند که اصطکاک ناشی از تداخل که امری ناگزیر است به حداقل کاهش یابد و بعضا" بتواند از زبان مادری بعنوان اهرمی سودبخش ...

ژورنال: :پژوهش ادبیات معاصر جهان 2008
سیدحسن زهرایی شهرام همت زاده

به هنگام بررسی مقایسه ای پدیده های زبانی، محقق خارجی زبان باید به موضوع «تداخل زبانی» که منبعث از تقابل ویژگی های زبان مادری با زبان مورد مطالعه است، باشد. توجه به «تداخل زبانی» به هنگام تدریس زبان خارجی، قبل از هر چیز، این امکان را برای مدرس زبان خارجی به وجود می آورد تا پی ببرد که با استناد به موضوع «تداخل زبانی»، آموزش چه مباحثی راحت تر و آموزش چه مباحثی با مشکل روبروست. یکی از مشکلات پیش رو...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه یزد 1389

این تحقیق به دنبال مطالعه تاثیر پیچیدگی ساختاری در یادگیری جملات شرطی توسط فراگیران انگلیسی فارسی زبان بوده است ونیز یافتن پاسخی برای این پرسش که با در نظر گرفتن این پیچیدگی ساختاری ، آیا زبان مادری و نیز سطح بسندگی زبان آموزان تاثیری در ترتیب یادگیری این جملات دارد یا خیر؟. در ابتدا ساختار های جملات شرطی در هردو زبان انگلیسی و فارسی مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفته اند. همچنین از اصل پیچیدگی افزا...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه پیام نور - دانشگاه پیام نور استان تهران - دانشکده علوم انسانی 1389

زمینه و هدف : در جهان کنونی پدیده دوزبانگی امری عادی است و یافتن کشوری که در بین گویشگران آن حداقل دو زبان وجود نداشته باشد تقریبا امری محال به نظر می رسد . دو زبانگی عبارت از حالتی است که فرد به زبان دیگری غیر از زبان مادری خود آموزش می بیند و این خود مشکلاتی را برای اقلیت های زبانی به خصوص در تحصیل فراهم می کند . تحقیق حاضر با هدف مقایسه عملکرد تحصیلی دانش آموزان دو زبانه ( بلوچ – فارس) و ی...

ژورنال: :پژوهش ادبیات معاصر جهان 2006
رضا مقدم کیا

در زبان شناسی مقابله ای اعتقاد بر این است که ساخت ها و الگوهای زبان مادری فراگیران ، در روند یادگیری زبان خارجی اثر گذارند و منشأ بسیاری از خطاهای زبانی به شمار می روند . از این رو آگاهی های حاصل از مقابله ساخت های دو زبان ، به دست اندرکاران آموزش زبان خارجی و افرادی که متون و مطالب درسی را تهیه می کنند کمک می کند تا هم بطور مستقیم و هم غیر مستقیم تفاوت های دو زبان را به فراگیران یادآور شوند و ...

ژورنال: مدیریت نظامی 2018

دانشجویان خلبانی و مهندسی نگهداری و تعمیر ملزم به طی دورة زبان تخصصی هوانوردان هستند. این دوره‌ها در مرکز آموزش هوانیروز ارتش جمهوری اسلامی ایران، توسط مدرسان زبان انگلیسی و معلمان زبان انگلیسی که متخصص هوانوردی نیستند، تدریس می‌شود. مطالعه حاضر به مقایسه دیدگاه‌ها و عملکردهای این دو گروه مدرسان در خصوص تدریس زبان هوانوردی برای اولین بار در ایران می‌پردازد. دیدگاه‌ها و عملکرد هشت مدرس این دوره‌...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید