نتایج جستجو برای: فراگیری واژگان

تعداد نتایج: 20067  

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تهران 1366

رساله حاشر ترجمه فصل های (18-21) از کتاب "زبان و زبانشناسی" اثر فالک می باشد. تحول زبانی، گویشهای محلی، گویشهای اجتماعی و فراگیری زبان مادری از مباحث مطروحه در این رساله می باشند.

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه اصفهان - دانشکده زبانهای خارجی 1392

اضطراب زبانی، اساساً به دلیل ترس از برقراری ارتباط، اضطراب امتحانی و ترس از ارزیابی منفی است . پدیده ای که عموماً به وسیله ی فراگیران زبان خارجی تجربه شده است . دربین افراد مختلف، این نوع اضطراب عملکرد فراگیران درداخل کلاس، نگرش آن ها نسبت به زبان مقصد و موفقیت زبانی آن ها را تحت تاثیر قرا می دهد و روند یادگیری زبان را دچار مشکل می کند . با استفاده از 115 فراگیر که کلاس های زبان فرانسه را دنبال م...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علامه طباطبایی 1379

یافته های ضد و نقیض محققان زبان دوم، الهام بخش نظریات متعدد و گاه متضادی در زمینه نقش دستور همگانی ‏‎universal grammar)‎‏) در فراگیری زبان دوم بوده است . علاوه بر این بتازگی ادعاهای طرفداران نظریه دوره حساس زبان آموزی ‏‎(critical period hypothesis)‎‏ مبنی بر این که پس از سپری شدن دوره بلوغ ، دستور همگانی نمی تواند نقش موثری در فراگیری زبان دوم داشته باشد، مورد توجه چشمگیری قرار گرفته است. پژوهش...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه اصفهان - دانشکده زبانهای خارجی 1386

چکیده ندارد.

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علامه طباطبایی - دانشکده زبانهای خارجی 1392

برای مکالمه موثر، زبان آموزان باید تسلط خوبی بر ساختارهای زبانی مناسب برای موقعیتهای متفاوت داشته باشند یعنی ادب زبانی داشته باشند. ولی در تحقیقات کاربردشناسی زبان بینابینی، ادب زبانی تنها یک امر جانبی انگاشته شده و تحقیق کمی بر روی استفاده و یادگیری مهارتهای ادب وجود داشته است. تحقیق حاضر مرتبط با ادب می باشد و سعی دارد تأثیر آموزش، شیوه های متفاوت تدریس و سطح دانش زبان عمومی را بر روی فراگیری...

ژورنال: :فناوری آموزش 2013
ایمان علیزاده

هدف اصلی این تحقیق بررسی نقش روش طرحواره رایانه ای روی یادگیری واژگان و استقلال فراگیران زبان است. برای نیل به این هدف، مفاهیم مختلف به همراه لغات مرتبط به هر مفهوم انتخاب شدند. سپس یک آزمون زبان انگلیسی عمومی به عنوان پیشآزمون مطالعه میان گروهی از زبان آموزان مورد مطالعه بهعمل آمد. 28 نفر زبانآموز که انحراف معیار نمره آنها بین 1± بود بهعنوان شرکت کنندگان در آزمون برگزیده و به دو گروه تقسیم شدن...

عادله کوهی علی اکبر فراتی هادی حجت

گام نخست در فهم سخن هر گوینده‌ای آشنایی با واژه‌های به کار رفته در سخن او است. در قرآن کریم، با توجه به غنای زبانی‌ و گستردگی واژگانی‌ موجود در آن، دقت‌های واژه‌شناسی، تأثیر بسزایی در تفسیرِ آن دارد. معصومان: تا آن جا که زمینه و ظرفیت‌های فرهنگی و اجتماعی اجازه داده، در زمان خود، به تفسیرِ آیات کتاب آسمانی‌ پرداختند. درصد قابل توجهی از روایات معصومان: در تبیین و توضیح واژگان قرآنی‌ وارد شده است....

ژورنال: ادب عربی 2011
جلال مرامی حمیدرضا میرحاجی رضا امانی

به جرأت می‌توان گفت مهم‌ترین مسأله و مشکل در ترجمه، رعایت اصل«تعادل ترجمه-ای» است؛ به‌طوری‌که متن ترجمه برابر و همسنگ و آیینة تمام‌نمای متن مبدأ باشد. جهت دستیابی به این هدف توجه به لایه‌های مختلف معنایی، از معنای ارجاعی گرفته تا معناهای تجربی، تقابلی، ضمنی، آحاد معنایی، همایشی، سبکی، صرفی و آوایی واژگان در فرایند معادل‌یابی امری کاملاً ضروری است. هرچند ایجاد تعادل و برابری در تمام سطوح و ل...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تربیت مدرس - دانشکده علوم انسانی 1392

انجام یک تدریس موثر باانگیزه بالا و هدف دار و نیز دست یابی به یک آموزش صحیح خواسته ی تمام مدرسین و زبان آموزان زبان خارجه می باشد. هدف از مطالعه حاضر، ارزیابی نقش انگیزه در تخصیص زبان فرانسه نزد زبان آموزان ایرانی می باشد. در این مطالعه سعی گردیدهبا مطلوب جلوه دادن فرآیند آموزش/یادگیری، به زبان آموزان و مدرسین ایرانی کمک شود تا بتوانند با راه کارها و متدهای آموزشی مفیدی در این زمینه آشنا شوند. ...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید