نتایج جستجو برای: متون دست نویس فارسی

تعداد نتایج: 144363  

ژورنال: :نقد ادبی 0
محمود فتوحی رودمعجنی سردبیر، فصلنامۀ نقد ادبی

قریب به دو دهه از ورود نظریه های ادبی به مطالعات ادبی در زبان فارسی می گذرد. برخی دوستداران ادبیات فارسی نظریۀ ادبی را امری فارغ از پژوهش ادبی و حتی رقیب آن می دانند. این تلقی پرسش ها و اعتراض هایی را در میان دانشگاهیان هوادار ادبیات سنتی برانگیخته و برخی را نیز به تردید افکنده است که آیا نظریه های ادبی مدرن و پسامدرن با متون ادبی کهن فارسی نسبتی دارند. این پرسش که البته پرسش مبارکی است، حدوداً ...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علامه طباطبایی - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی 1390

مسئله ی دجال در بیشتر ادیان مطرح و فتنه اش به تمام پیامبران گوشزد شده است. نخستین بار در رساله ی یوحنا به او اشارت رفته و مقصود یوحنا از دجال، کسانی است که درباره ی تجسم مسیح، آراء گوناگون دارند، و نیز هر روحی که تجسم عیسی را انکار کند، دجال است. در متون اسلامی نیز به صورت های گوناگون آمده است و در مورد اصل آن احتمالاتی داده شده است، برخی معتقدند که شخص است، برخی معتقدند، نوع و وصف است و ... . ...

تولید کلمات در زبان فارسی و ساخت دستخط به کمک اتصال حروف دست نوشته، یکی از موضوعات جالب و کاربردی می باشد، به طوری که راهبردهای جدیدی را در زمینه تشخیص حروف دست نویس فارسی و همچنین تصدیق صحت دستخط افراد مختلف، مشخص می کند. در این مقاله به ساخت دستخط افراد از دستخط های قبلی آنها بر اساس اتصال حروف، پرداخته شده است. برای این منظور در ابتدا به کمک استخراج نقاط کنترلی حروف فارسی، برخی از عادت های ن...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه گیلان - دانشکده فنی 1391

زبان اشاره اصلی‏ترین راه ارتباطی افراد ناشنوا با یکدیگر می‏باشد. فراهم‏کردن ابزاری جهت ترجمه‏ی این زبان به متن یا گفتار، سایر افراد را قادر می‎سازد تا بتوانند با ناشنوایان ارتباط برقرار نمایند. علائم موجود در زبان اشاره به دو دسته‏ی ثابت و پویا تقسیم می‏شوند. دسته‏ی اول شامل حروف الفبای هر زبان می‏باشد که توسط حالت دست مشخص می‏شوند. در حالی که هر کدام از علائم موجود در دسته‏ی دوم بیانگر مفهومی ...

توجّه بسیار دانشمندان به شخصیّت و نام مرداس، علیرغم ناچیز بودن ذکری که از او در شاهنامه رفته، مدیون اهمّیّت پسرش ضحّاک در اساطیر ایرانی است. نبود نام و نشان او در متون اوستایی و تشویش صورت‌های نگارشی آن به خط پهلوی در متون فارسی میانه و کثرت بیش از حدّ گونه‌های مضبوط آن در متون اسلامی و همسانی نوشتاری و احتمالاً آوایی صورت مضبوط در شاهنامه با نام خاصّ عربی مرداس مسائلی هستند که این شخصیّت و نامش را در ا...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه پیام نور - دانشگاه پیام نور استان تهران - دانشکده فنی 1390

در این پایان نامه به طور خاص به الگوریتم های گوناگون برای جداسازی و تشخیص فیلدهای مبلغ و تاریخ عددی در چک های بانکی دست نویس فارسی اشاره شده است. الگوریتم هایی نظیر بازسازی تصویر و اصلاح شیب اعداد در مرحله ی پیش پردازش استفاده گردیده که برای اولین بار روی اعداد فارسی به کار گرفته شده است. در مرحله ی استخراج ویژگی نیز الگوریتم هایی مانند استخراج chain code، outer profile، intersection و غیره تست...

ژورنال: :روانپزشکی و روانشناسی بالینی ایران 0
تیمور قادری t. ghaderi hamedan, dept. of archeology, school of literature and humanities.همدان، دانشکده ادبیات و علوم انسانی، گروه آموزشی باستان شناسی.

چکیدههدف: این پژوهش ردیابی نوشته های مربوط به آسیب های روانی و بهداشت روان در متون فارسی میانه و نشان دادن پیشینه این دانش در متون کهن ایرانی است. روش: سندکاوی و جستجو در میان دست نوشته ها و گنجینه متون فارسی میانه (پهلوی) که گاه قدمتشان به یکهزار و پانصد سال می رسد، شیوه کار در این پژوهش می باشد. یافته ها : فراوانی واژه های روان و ترکیبات آمده با این واژه، بنیان آسیب های روانی، شیوه های نکوداش...

ژورنال: :زبانشناسی کاربردی 0
behrouz sarbakhshian mahnaz saeidi

در تحقیق حاضرمقالات تایپی و دست نویس یادگیران زبان انگیسی ایران در زمینه طول متن، املا و صحت دستور زبانی مقایسه شده است. برای اجرای تحقیق، محقق از نرم افزار alice touch typing استفاده کرد تا 15 یادگیر در سطح بالای متوسط با توانایی تایپ سطح بالا را جهت نوشتن مقالات انگلیسی انتخاب کند. یکی از مقالات به صورت تایپی و دیگری به صورت دست نویس نوشته شد. یادگیران از هر دو جنسیت مذکر و مونث بین سنین 22 ت...

ژورنال: :متن پژوهی ادبی 0
سعید کمائی فرد استادیار سازمان مطالعه و تدوین کتب (سمت)

«گونه شناسی» شناخت کاربردهای زبان فارسی است در حوزه های جغرافیایی و دوره های مختلف، و تطبیق آن با متون فارسی. با سنجش مقوله های مختلف زبانی و بیانی هر متن با متون دیگر می توان به مجموعه ای از هم خوانی ها دست یافت، که همین همخوانی ها اساس کار در گونه شناسی است. بنا بر اصل گونه شناسی، هر دست نوشت ویژگیهای زبانی و فرهنگی حوزه خویش را دارد و در صورت آمیزش آنها، ویژگیهای سبکی هر کدام از دست نوشته ها...

ژورنال: :متن پژوهی ادبی 2015
بهنام میرزابابازاده فومشی آدینه خجسته پور

در مطالعه و بررسی پژوهش های انجام شده در زمینة متون کلاسیک فارسی این مشکل به چشم می خورد که تعداد قابل توجّهی از پژوهش های انجام شده، فاقد نوآوری هستند و صرفاً به تکرار پژوهش های پیشین بسنده کرده اند. ریشة این مشکل را نه در متون کلاسیک فارسی، بلکه در کاربست تکراری رویکردهای قدیمی بر این متون باید جست. برای رفع این مشکل می توان از رویکردهای تازه تر نقد ادبی مانند «تاریخـگرایی نو»استفاده کرد. از آن...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید