نتایج جستجو برای: بازشناسی متن فارسی

تعداد نتایج: 35236  

ژورنال: فنون ادبی 2016

قرینه ‏پردازی، تکرار متوازن الگوی واحدهای زبانی در متن و از فنون مهم صورتگرایانه است که در شکل‌گیری فرم نثر و نظم پارسی، به‌ویژه نثر فنی و مصنوع روایی، داشته است. مشخص کردن وزن و جایگاه قرینه‏ پردازی، نه تنها در بازشناسی بوطیقای متن، بلکه در شناخت سازمان ذهنی مؤلف نیز اهمیت زیادی دارد؛ چراکه قرینه‏ پردازی، متن منثور را به متن منظوم شاعرانه مانند می‌کند. هدف از این پژوهش توصیفی- تحلیلی که مبتنی ...

ژورنال: ادب فارسی 2017

هیچ متنی خودبسنده نیست. هر متن در آن واحد هم بینامتنی از متون پیشین و هم بینامتنی برای متون پسین خواهد بود. بینامتنیّت ازجمله رویکردهای نوینی است که در کشف ارتباط میان متون نقش مهمی ایفا می­کند. تغزل، به­عنوان مقدمة ورود به قصیده، جولانگاه هنرنمایی و بیان غنایی است. تغزل فارسی متنی خودبسنده نیست، بلکه به همان میزان که برای غزل بینامتن محسوب می­شود، خود بینامتنی از متون پیشین است. مقدمات قصاید عر...

جستار حاضر می کوشد تا ضمن آشناساختن پژوهشگران با قصص الانبیای محمدبن عبدالله کسایی، به معرفی تفصیلی نسخ خطی ترجمه­های فارسی آن بپردازد. بررسی نظام درون متنی این ترجمه­ها به منظور دستیابی به ساختار سبکی (زبانی و ادبی) نیز یکی از اهداف راهبردی این پژوهش است. با عنایت به  نبود اطلاعات کافی درباره زندگی مؤلف و هویّت مترجمان فارسی این اثر، نقد نظرات فهرست نویسان و کتابشناسان در این باره  نیز در این م...

ژورنال: طب توانبخشی 2015

مقدمه و اهداف برخی مداخلات محیطی مانند نویز همهمه می­توانند درک گفتار را دچار اشکال کنند. درک درست همخوان­ها پایه و اساس درک کلی گفتار است. معمولاً در محیط­هایی ارتباط گفتاری برقرار می­شود که چند گوینده در حال صحبت کردن هستند. بخش زیادی از همخوان­های زبان فارسی را همخوان­های انفجاری و سایشی تشکیل می­دهند. هدف ما از این مطالعه تعیین تأثیر نویز همهمه بر امتیاز بازشناسی همخوان­های انفجاری و سایشی ا...

ژورنال: :روانشناسی کاربردی 0
جواد حاتمی دانشگاه تهران محمد مهدی خورشیدی دانشگاه تهران هادی بهرامی احسان دانشگاه تهران سید علی سینا رحیمی دانشگاه تهران

این مطالعه با هدف شناخت تأثیر سطوح پردازش و همخوانی خلقی در بازشناسی واژه های هیجانی در افراد دارای ناگویی خلقی انجام شد. روش: روش پژوهش شبه آزمایشی و جامعه آماری شامل کلیه دانشجویان پسر دانشگاه تهران به تعداد 9000 نفر بود که از میان آنها نمونه ای متشکل از 80 نفر با روش نمونه گیری دردسترس انتخاب شد. با استفاده از نسخه فارسی مقیاس ناگویی خلقی تورنتو بگبی، پارکر و تیلور ( 1994 ) آزمودنیها به دو گ...

ژورنال: :مطالعات نقد ادبی 2011
خورشید نوروزی

تاثیر نفوذ و گسترش آیین اسلام بر ایران و آثار اندیشمندان ایرانی (تالیف و ترجمه)، واقعیتی انکارناپذیر است. از این رو علاوه بر آثاری با عناوین و متن فارسی از جمله حماسه های ملی و تاریخی و منظومه های غنایی، آثار بسیاری نیز با عنوان تازی و متن فارسی و حتی با عنوان و متن عربی به رشته تحریر و ترجمه درآمد. در قرون اولیه، به سبب مشکل بودن زبان پهلوی، با حمایت و تشویق حکام عرب، آثار فراوانی توسط علمای ا...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه بیرجند - دانشکده مهندسی برق و کامپیوتر 1391

هدف یک سیستم بازشناسی الگو، قرار دادن الگوها با کمترین خطا، در کلاس مربوط به خودشان است. بازشناسی ارقام دستنویس فارسی یکی از مسائل مهم در حوزه بازشناسی الگو می باشد. تحقیقات در این زمینه چندین دهه است که آغاز شده است و هنوز هم در حال تحول می باشد. در سیستم های اولیه بازشناسی الگو از یک ویژگی و یک طبقه بند استفاده می شد. این سیستمها برای بازشناسی الگوهای پیچیده و کاربردهای زمان حقیقی مشکل داشتند...

یونس کرامتی

مقایسة متن کتاب هدایه المتعلمین فی الطب اثر اخوینی بخاری، کهن ترین متن علمی منثور فارسی، با منابع عربی این کتاب، می تواند نکات ارزنده ای را در زمینة شکل گیری فارسی نویسی در سدة چهارم قمری و تأثیر زبان عربی بر ان، و بویژه شیوه های ترجمه از عربی به فارسی روشن سازد. در این مقاله، مواضع مشابه هدایه المتعلمین و یکی از مهمترین منابع آن، یعنی الکناش الصغیر نوشتة یوحنا بن سرابیون، مقایسه شده است.

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه فردوسی مشهد - دانشکده ادبیات و علوم انسانی دکتر علی شریعتی 1391

چکیده در گستره­ی آموزش زبان فارسی به غیرفارسی­زبانان در چند دهه­ی اخیر به منظور آموزش رسمی و برنامه­ریزی شده­ی زبان فارسی تلاش­های بسیاری در راستای تألیف کتاب­های آموزش زبان فارسی به غیرفارسی­زبانان صورت گرفته است، اما در این بین یکی از موضوعاتی که در امر آموزش نقش کلیدی و لاینفکی را دارد آزمون­سازی است که تا کنون مورد کنکاش وسیعی قرار نگرفته است. تحقیق حاضر برآن است تا ضمن معرفی آزمون تک به ...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی - پژوهشکده زبانشناسی 1387

چکیده در این پایان نامه متن اوستایی و زند «بهرام یشت» ترجمه و بررسی شده است. عنوان پایان نامه «ترجمه و واژه نامه سه زبانه پهلوی - اوستا ـ فارسی بهرام یشت» است و بخش های آن به قرار زیر است: مقدمه شامل مطالبی درباره بهرام یشت، ایزد بهرام و وجه اشتقاقی واژه بهرام، دلایل تفاوت متن زند با متن اوستایی آن، پژوهش های پیشین و روش کار. متن اوستایی «بهرام یشت» ویراسته گلدنر ، حرف نویسی متن اوستایی و یا...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید