نتایج جستجو برای: نسخة فارسی
تعداد نتایج: 21852 فیلتر نتایج به سال:
حدیقة الحقیقة و شریعة الطریقة از سنایی غزنوی، یکی از مهمترین و تأثیرگذارترین منظومههای صوفیانه در ادب فارسی است که تا امروز چند بار تصحیح و شرح شده است؛ اما هیچکدام از شرحها و تصحیحات این اثر جامع و به دور از لغزش نیست. مسئلة تحقیق در این جستار آن است که چه ابیاتی در حدیقه به آیات و احادیث اشاره دارد و شارحان در شرحهای نوشتهشده توجهی به آن نداشتهاند؛ همچنین کدام ابیات به تصحیح نیاز دارد....
نزاری یکی از شاعران معروف فارسی در قرن هفتم و هشتم هجری است که آثار متعددی در قالبهای مختلف از او باقی مانده است. غزلیات و مثنویها و رباعیات نزاری چاپ شدهاند، ولی سایر اشعار او، اعم از قصاید، قطعات، ترکیببند، ترجیعبند و مسمطها هنوز چاپ نشدهاند. از طرفی در برخی نسخههای بازیافته کلیات نزاری ابیات دیگری هست که در نسخههای چاپی نیست. یکی از این نسخهها، نسخة کلیات نزاری متعلق به کتابخانة چورو...
ارغنون ارسطو حدود یازده قرن پس از پیدایش، به عربی ترجمه شد و دانشمندانی مانند فارابی و ابن سینا پس از آشنایی با همین ترجمهها، دست به خلق آثار منطقی در جهان اسلام زدند و همین آثار سبب پیدایش و بالندگی منطق میان مسلمانان شد. تحلیل و ارزیابی نخستین ترجمههای ارغنون سبب میشود از یکسو با اهتمام مسلمانان به میراث یونانی در سدههای نخستین و از سوی دیگر با میزان صحت و دقت این ترجمهها آشنا شویم. عب...
در میدان گستردة ادبیات فارسی، بزرگانی مانند میرزایف و براگینسکی و سعید نفیسی، پیش از سایر پژوهشگران، دربارة اشعار رودکی (پدر شعر پارسی) پژوهش کردند. آنان با تأملهای شایستة خود در جمعآوری اشعار رودکی، زمینه را برای پژوهشهای دیگر دربارة شعر این شاعر فراهم کردند. باتوجهبه نقل بسیاری از اشعار رودکی در فرهنگهای لغت و دسترسینداشتن این بزرگان به برخی از این فرهنگها، همچنین وجود ابیات نو، ضبطه...
«درخت بخشنده» کتابی تصویری از سیلورستاین، نویسندۀ آمریکایی داستانهای کودک، است. این کتاب به بسیاری زبانها ترجمه شده و مورد خوانش تفاسیر متعددی نیز قرار گرفته با توجه کثرت ترجمههای فارسی خوانشهای گوناگون مفسرانِ آن، اثر مذکور برای موضوع ترجمهشناسیِ مقاله اختیار پژوهش پیشِرو روش تحلیلیـ توصیفی در پی پاسخ چگونگی برهمکنش سازههای غیرکلامی (تصاویر، ریزنقشها، صفحهبندی، تایپوگرافی رنگ فونت) پیر...
در این مقاله، ساختار جملات مرکب زبان فارسی بر پایة نظریة «دستورِ نقش و ارجاع» بررسی میشود. این نظریه را، در سال 1997، رابرت دی. ون ولین و رندی جی. لاپولا مطرح کردند و، در سال 2005، ون ولین نسخة نهایی آن را ارائه داد. دستور حاضر سه نوع رابطه را با عنوان «همپایگی»، «ناهمپایگی» و «هموابستگی» بین جملات مرکب مطرح میسازد و سه سطحِ اولیة پیوند را «بند»، «کانون»، و «هسته» میداند. سه نوع رابطة احتما...
آسیای مرکزی ازجمله مناطقی است که در روند زمان با فلات ایران برهمکنشهای فراوانی داشته که عمدتاً در مطالعات باستانشناسان ایران مغفول مانده است و چون در مجموعة درسهای باستانشناسی نیز به آن پرداخته نشده یا کمتر پرداخته میشود، دانشجویان از این حوزه مفاهیم چندانی نمیآموزند و این درحالی است که تأثیر فرهنگهای آسیای مرکزی بر فرهنگهای کهن ایران را نمیتوان نادیده گرفت. فیلیپ کوهل، نویسندة این ک...
میرسیدعلی همدانی (د. 786ق) از عرفای نامدار کبرویه است که در ترویج و تثبیت آموزههای اسلامی و عرفانی در مناطق شمالی و مرکزی ایران، هند (کشمیر) و خراسان بزرگ (بخشهایی از افغانستان و تاجیکستان) سهیم بوده است. معدود آثار چاپ شده از او در ممالک فارسیزبان مورد توجه بوده و زمینه برای احیاء دیگر نوشتههای وی نیز مهیاست. متن فارسی «رسالة واردات» در همین راستا و در قالب تصحیحی تطبیقی- انتقادی عرضه میش...
تذکرة شعاعیه اثر محمدحسین شعاع شیرازی (شعاعالملک) یکی از تذکرههای مهم فارسی است که در دورة قاجار و در سال 1321 هجری در شیراز تألیف شده است. تذکرة شعاعیه دربردارندة شرح حال و نمونة اشعار صد و پنج شاعر است که مؤلف در فاصلة زمانی 1300‑1320 آنها را دیده و یا از زبانشان شعری شنیده است. محمود طاووسی این تذکره را تصحیح و بنیاد فارسشناسی در سال 1380 آن را منتشر کرد. پرسش این پژوهش ...
رضی الدین عبدالله بن محمد، معروف به امامی هروی، ادیب و شاعر قرن هفتم هجری قمری، معاصر سعدی و مجد همگر و ملک الشعرای دربار قراختاییان کرمان بوده است. علاوه بر شعر و علوم بلاغی، در ادبیات عرب و علوم عقلی از سرآمدان روزگار خود بود و رساله ای به عربی در شرح قصیدة ذوالرمه (شاعر معروف عرب د 117 ق) دارد. دیوان این شاعر، فقط یک بار، آن هم در 1343 شمسی به کوشش همایون شهیدی از سوی انتشارات علمی چاپ شده ا...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید