نتایج جستجو برای: شیوة انتقال در ترجمة ماشینی
تعداد نتایج: 757440 فیلتر نتایج به سال:
«ترجمه» به معنای برگرداندن کلام از زبانی به زبان دیگر است. ترجمه با توجّه به نوع متن و هدف ترجمه، به دو نوع معنایی و ارتباطی تقسیم میشود. ترجمة معنایی به متن وفادار، و واحد ترجمه در آن واژه است. همچنین دارای ویژگیهای ترجمة تحتاللّفظی است و به زبان مبدأ گرایش دارد. در مقابل، ترجمة ارتباطی خوانندهمحور است که واحد ترجمه در آن، جمله، و از روانی زبان برخوردار است. نهجالبلاغه، اثری ارزنده و معتبر ...
از ترجمة رسالة قشیریه، نسخهای به شمارة 2077 در کتابخانة ایاصوفیای استانبول نگهداری میشود که نگارش دیگری از ترجمة ابوعلی عثمانی است. استاد فروزانفر برای نخستینبار در سال 1345 به تصحیح ترجمة رسالة قشیریه همت گماشت. او در تصحیح خود از این نسخه استفاده نکرد؛ زیرا این نسخه در میانة کار به دستش رسید و نیز میپنداشت تفاوتی با نسخة موزة بریتانیا ندارد. به همین سبب کار تصحیح متن را با مقابلة نسخه موز...
الملخص التنفيذي: يفضّل التحيز الحالي في أكاديمية ستيم العلوم والتكنولوجيا والهندسة والرياضيات المنشورات البحثية باللغة الإنجليزية، مما يخلق حاجزًا بين الباحثين الناطقين الإنجليزية وغير يضر باستمرارية وتطور أبحاث.العلوم هذه الورقة نضع السياسات التي تستخدم موارد الحكومة الأمريكية لإنشاء بنية تحتية تعمل على توحيد وتسهيل عملية ترجمة اللغة واستضافة متعددة اللغات. يهدف هذا الاقتراح إلى زيادة التنوع الل...
در نقد ترجمه، مشخص کردن اساس کار و اجتناب از اعمال سلیقه در درجة اول اهمیت قرار دارد. در این مقاله سعی شده است بر اساس مطالعات زبانشناسی مقابلهای و در چارچوب نظریة سخنکاوی(با بررسی موردی سبک، لحن، نشانههای سجاوندی) به نقد ترجمة مریم شفقی از داستان «درسهای فرانسه»، نوشتة والنتین راسپوتین، پرداخته شود. در این نقد خواهیم دید که وی در این ترجمه سبک اثر را که غیر رسمی و صمیمی است با بهرهگیری...
در تحقیق حاضر به منظور دستیابی به میزان عملکرد چهار نوع نظام بهره برداری از ماشین در کشاورزی از جمله مالکیت خصوصی مالکیت نیمه خصوصی انفرادی خدماتی صرف انفرادی و تعاونی های مکانیزاسیون که بیشترین فراوانی در سطح استان ایلام دارند معیارهای فنی اقتصادی و مدیریتی برای هر نظام مورد مطالعه قرار گرفته است. در این تحقیق با بررسی روابط همبستگی بین متغیرها فاکتورهای موثر در بهبود فعالیت نظامها مشخص شده و ...
سابقة ترجمه در ایران، به روزگار هخامنشیان می رسد که کتیبه ها را به زبان های دیگر می نوشتند. در ایران، سه دوره به داشتن نهضت ترجمه شهرت دارد: نخستین نهضت ترجمه در روزگار ساسانیان، به ویژه با تأسیس جندی شاپور، شکل گرفت. طبق منابع موجود، ترجمه های این دوره، کتب تاریخی را شامل نمی شده است. دومین نهضت، در اواخر سدة دوم، با تأسیس بیت الحکمه، به نهایت شکوفایی خود رسید.[1] در این دوره نیز با تأسی از حک...
هدف این مقاله, توصیف شیوة زندگی و وضعیت قامت دانشجویان دانشگاه الزهرا و ارتباط آنها با یکدیگر بود. بدین منظور تمام دانشجویان (261 زن) دانشگاه الزهرا که در نیمسال دوم تحصیلی 83-1382 واحد تربیت بدنی (1) را می گذراندند, به صورت هدفمند انتخاب شدند. بنابراین جامعة آماری منطبق بر نمونة آماری بود. پرسشنامة محقق ساخته شیوة زندگی توسط شرکت کنندگان تکمیل و وضعیت بدنی دانشجویان تحت آزمون استاندارد نیویو...
در این مقاله نقش وجوه اعرابی در ترجمة قرآن کریم مورد بحث و بررسی قرار گرفته است . نخست وجوه اعرابی به دو دسته تقسیم شده است: 1. وجوه اعرابی که تغییر اساسی در ترجمة آیات قرآن کریم به وجود نمی آورد. 2. وجوه اعرابیی که موجب تغییر بنیادی در معنی و ترجمة آیه می شود. آنگاه نمونه ای از نوع اول‘و نمونه ای از نوع دوم ارائه شده است . نویسنده پس از تبیین مطلب فوق به این نتیجه می رسد که: 1. تا زمانی ک...
پژوهش حاضر با هدف ارزیابی شیوههای اطلاعرسانی برای تعیین شیوة مناسب انتقال یافتههای تحقیقاتی به بهرهبرداران صورت گرفته است. در این رابطه، گندم به عنوان عمدهترین محصول راهبردی کشاورزی انتخاب و 21 شرکت تعاونی تولید زراعی استان خوزستان که به تولید گندم اشتغال دارند، از 9 شهر عمدة استان از نظر تفاوت در میزان عملکرد محصول قبل و پس از انتقال یافتههای پژوهشی و تأثیر شیوههای ترویجی به کا...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید