نتایج جستجو برای: ترجمه دیداری
تعداد نتایج: 9956 فیلتر نتایج به سال:
انسان تقریبا همه جیز را "یاد می گیرد"او "یاد میگیرد" حرکت کند، راه برود، گوش دهد، بیندیشد، سخن بگوید، بخواند، بنویسد،... آنگاه "یاد می گیرد" مفاهیم و مشاهدات خود را در ارتباط با هم طبقه بندی کند و نهایتا به تمیز و تجزیه و استنتاج و شناخت و تصمیم گیری نایل شود... تفاوت میان آدمیان نیز، از این دیدگاه؛ به تفاوت میزان و چگونگی "یادگیری" آنها مربوط می شود. یادگیری ممکن است بدون هیچ مشکلی حاصل شود یا...
مصورسازی اطلاعات به عنوان یکی از حوزه های نوظهور علمی، به تحلیل تصویری اطلاعات کمک می کند. به همین جهت، مصورسازی اطلاعات میتواند در بسیاری از رشته های علمی کاربرد داشته باشد. بدیهی است که علم اطلاعات و دانششناسی و حوزه های مرتبط با آن مانند علمسنجی، بیشترین زمینه را برای مطالعه و توسعۀ فنون و مبانی مصورسازی اطلاعات دارند. کتاب مصورسازی اطلاعات: مبانی و کاربردها نوشتۀ فریبرز درودی از معدود من...
معرفی و نقد و بررسی محتوایی و صوری ترجمه قرآن بهاءالدین خرمشاهی است. نویسنده، پس از گزارش کامل اطلاعات کتابشناختی؛ ترجمه روان، خوشخوان و جذاب، وجود برابر و معادل برای همه واژه ها و ترکیبات قرآنی، توضیحات در پانوشت ها، واژه نامه قرآنی، مقالات و فهرست توضیحات را از امتیازهای این ترجمه برشمرده و موارد متعددی از ناهماهنگی گفتار مترجم با روش عملی ترجمه را به نقد کشیده است. و در پایان، نقاط قوت و ضعف...
به دلیل گستردگی بکارگیری مجاز در قرآن کریم توجه به آن برای درک حقایق قرآنی ضروری است. در این مقاله روشهای ترجمه قرآن و مفهوم و اقسام مجاز، مورد بررسی قرار گرفته و آنگاه با روش استقرائی- استنتاجی، مجازهای مفرد مرسل سوره یوسف جهت تبیین شیوه ترجمه آن در ترجمههای منتخب کهن(طبری، سور آبادی، میبدی، ابوالفتوح رازی) مورد بررسی قرار گرفته است. حاصل این پژوهش مشخص میکند مترجمان مورد بحث روش یکسانی در ...
به دلیل گستردگی بکارگیری مجاز در قرآن کریم توجه به آن برای درک حقایق قرآنی ضروری است. در این مقاله روشهای ترجمه قرآن و مفهوم و اقسام مجاز، مورد بررسی قرار گرفته و آنگاه با روش استقرائی- استنتاجی، مجازهای مفرد مرسل سوره یوسف جهت تبیین شیوه ترجمه آن در ترجمههای منتخب کهن(طبری، سور آبادی، میبدی، ابوالفتوح رازی) مورد بررسی قرار گرفته است. حاصل این پژوهش مشخص میکند مترجمان مورد بحث روش یکسانی در ...
دوفصلنامهی پژوهشهای قرآنی در ادبیات، دانشگاه لرستان سال دوم، شمارهی اول، پیاپی سوم، بهار و تابستان 1394 هـ. ش/2015م صفحات 1- 17 نقدی بر معروفترین روشهای ترجمه قرآن کریم (بر اساس جدیدترین تئوریهای ترجمه و زبانشناسی) علی صیادانی[1] رسول بازیار[2] چکیده در دهههای اخیر ترجمههای قرآن و رویکردهای منتقدانه بر آن گسترش وسیعی داشته است ولی آنچه این رویارویی مبارک را به چالش میکشاند مبهم ب...
هدف از این پژوهش بررسی تاثیر موسیقی درمانی به شیوه اُرف بر تمرکز دیداری و ارتباط چشمی کودکان با اختلالات طیف اوتیستیک بوده است. در مطالعه حاضر، جامعه مورد مطالعه را کلیه کودکان با اختلالات طیف اوتیستیک یک مرکز توانبخشی در تهران در سال 1391 تشکیل داده اند. حجم گروه نمونه شامل 10 کودک پسر در محدوده سنی 7-9 سال بود که از طریق نمونه گیری در دسترس انتخاب شدند ولی بدلیل عدم همکاری با مرکز و نیز مشکلات...
ترجمه قرائت قرآن در نماز، یکی از مباحث فرعی مربوط به حوزه ترجمه قرآن است. درباره اصل ترجمه قرآن، عالمان و قرآ ن پژوهان، دیدگاههای مختلفی دارند، اما برایند و دیدگاه غالب دانشمندان فریقین در بحث ترجمه قرآن، به سمت جواز آن نشانه رفته است. به تبع جواز یا عدم جواز ترجمه قرآن، قرائت ترجمه حمد و سوره نیز از دیرباز هم در میان مفسران و هم در میان فقها مطرح بوده و عالمان و مفسران مسلمان درباره آن اظهار ...
مناقشه بر سر روش های ترجمه اسامی خاص همچنان از بحث های باب روز مطالعات ترجمه شناسی است. پاره ای از نظریه پردازان و مترجمان همچنان بر این عقیده اند که اسامی خاص اصولا ترجمه ناپذیرند و گروهی دیگر با تکیه بر موارد تجربی و عینی ترجمه های موجود معتقدند که نه تنها امکان ترجمه اسامی خاص به هیچ روی منتفی نیست بلکه ضرورت ایجاب می کند که این اسامی به زبان مقصد ترجمه بشوند. ما در این نوشتار بر این عقیده ا...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید