نتایج جستجو برای: پدیده ترجمه مجدد
تعداد نتایج: 43844 فیلتر نتایج به سال:
ترجمه، تاریخی چند هزار ساله دارد. پیش از میلاد مسیح ترجمه تحت اللفظی مورد اقبال بود. سیسرون ترجمه آزاد را بنیان گذاشت و آن را پیشنهاد کرد. پس از او گروهی ترجمه تحت اللفظی را پیشنهاد می کردند و عده ای ترجمه آزاد را. جروم مترجم انجیل از شیوه تحت اللفظی در برگردان سود برد. او ترجمه آزاد را برای متون نامقدس مناسب می دید و در برگردان انجیل ترجمه تحت اللفظی را پیشنهاد می داد. پس از ظهور اسلام، اختلاف...
"ترجمه" آسانترین راه برای دستیابی به فهم آیات قرآن است. در اهمیت ترجمه قرآن همین بس که گفتهاند ترجمه خلاصه تفسیر و از تفسیر مشکلتر است. ضرورت این امر ارزشمند بدیهی و بینیاز از استدلال است و اصولاً کسی که میخواهد ترجمه کند باید مبانی خاص ترجمه را بداند. مراد از مبانی خاص آن دسته از اصول و نظریاتی است که مترجم باید تکلیف خود را در باب ترجمه به طور خاص تعیین کند و مبنای خود را منقح سازد. با د...
هدف ما این است که با تععین شرایط لازم روی داده های اولیه پدیده پخش را نتیجه بگیریم برای این کار با تعریف فضای وزن دار مناسب و انتخاب داده اولیه در این فضاها ثابت میکنیم نرخ میرایی تفاضل جواب های معادله موج و حرارت در فضای لبگ مناسب از نرخ میرایی جواب های معادله موج و حرارت بیشتر است.
مخازن کربناته شکافدار بخش عمده ای از مخازن هیدروکربوری کشور ایران را تشکیل میدهند. تولید نفت از این مخازن عمدتا تحت تاثیر مکانیزم ریزش ثقلی است و انتقال نفت از بلوک بالایی به بلوک پایینی با توجه به چگونگی ارتباط بین بلوکها میزان تولید را کنترل میکند، و این درحالی است که مطالعات تئوری محدودی از مدلسازی انتقال نفت از طریق آشام مجدد بین بلوکها انجام شده است. در این مقاله ابتدا فرآیند ریزش ث...
این مقاله به بررسی ضوابط ترجمه قرآن می پردازد. نویسنده در آغاز به تعریف ضوابط ترجمه پرداخته و سپس ضوابط ترجمه را به دودسته تقسیم می کند. ۱- ضوابط مؤثر در اعتبار ترجمه مثل وجود شرایط خاص در مترجم، دوری جستن از اعمال رأی و رعایت مبانی و اصول. ۲- ضوابط مؤثر در کمال ترجمه. نویسنده در این راستا از عناوین زیر نام می برد: سلاست ترجمه، امانت در ترجمه، جداسازی متن از توضیحات، رعایت علایم سجاوندی، اختصار...
یکی از رسالت های مهم رادیو قرآن انتقال مفاهیم والای قرآن کریم در قالب ترجمه آیات است . برای نیل به این منظور از ترجمه های فارسی قرآن در این شبکه بسیار استفاده می شود اما این ترجمه ها به سبب داشتن ویژگی های زبان نوشتاری منجر به درک کامل مخاطب از پیام آیات نمی شوند . ویژگی هایی از جمله : طولانی بودن جملات ، جابه جایی ارکان جمله ، استفاده از ضمیر بدون ذکر مرجع آن در ترجمه های تحت اللفظی ، روان نبو...
چکیده همگان بایداز محتوای قرآن آگاه گردند و راه دستیابی به چنین هدفی ترجمه هر چه دقیق تر این کتاب آسمانی میباشد؛برای رسیدن به این هدف روش مقایسه و تطبیق ساختارهای دستوری قرآن در ترجمه های روسی موجوداتخاذ شده است. محقق میکوشد تا به کمک یافته های خود از میان ترجمه ها، ترجمه دقیقتر را انتخاب کند. نتیجه ای که حاصل میشود میتواند مبنایی برای توسعه تحقیقات آتی در حوزه ترجمه ی ساختارهای دستوری قرآ...
هدف: هدف پژوهش برجسته کردن مفهوم رفتار انحرافی سازمانی از طریق بررسی مطالعات پیشین و درک پویایی این رفتارها ارائه تصویری جامع روند فراهم آوردن بینشی ارزشمند وضعیت رفتارهای در ایران کمک به هدایت پژوهشهای آتی راستای پوشش شکافهای تحقیقاتی موجود حوزه است.روش: با استفاده روش فراترکیب، یافتههای پژوهشهای کیفی کمی مرتبط ترکیب الگوی نهایی طراحی شد. بر اساس، 90 سازمانی، اهداف مطالعه حاضر هفت مرحله...
مکانیزم شکست ناشی از خزش در طی حادثه شدید یک رآکتور آبیتحتفشار بهجهت انتقال مواد رادیواکتیو به محیطزیست اهمیت ویژهای برخوردار است. دنبال شدید، حرارت واپاشی منتقلشده سایر قسمتهای سیستمخنککننده رآکتور میتواند منجر گرمشدن سازههای سیستم خنککننده (RCS) و خرابی نواحی تحتفشار آسیبپذیر شود. قطعکاملبرق (SBO) بدون اقدامات اپراتور (توالی TMLB) یکی محتملترین سناریوهایی است که ممکن یکپارچ...
زمینه و هدف: دندان های شکسته شده قدامی را می توان با اتصال قطعه شکسته شده به ساختار باقیمانده دندان بازسازی نمود. این مطالعه تجربی آزمایشگاهی تأثیر زمان های مختلف خشک شدن و مرطوب سازی مجدد قطعه شکسته شده را قبل از باند شدن به دندان، بر روی نیروی لازم جهت شکست دندان های بازسازی شده با روش اتصال مجدد، مورد بررسی قرار داد.
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید