نتایج جستجو برای: mellange translation error typology

تعداد نتایج: 390991  

Journal: :The International journal of eating disorders 2001
E M Pratt C F Telch E W Labouvie G T Wilson W S Agras

OBJECTIVE This study examined self-oriented (SOP), socially prescribed (SPP), and other-oriented (OOP) perfectionism in 127 obese women with binge eating disorder (BED). METHOD Relationships between eating disorder and general psychopathology variables and SOP, SPP, and OOP were assessed. Levels of SOP, SPP, and OOP in the BED sample were compared with those of 32 normal weight women with bul...

Journal: :Filosofskie problemy informacionnyh tehnologij i kiberprostranstva 2023

The article discusses the strategies of translation «machine texts» on example generative transformers (GPT). Currently, study and development machine text generation has become an important task for processing analyzing texts in different languages. Modern technologies artificial intelligence neural networks allow us to create powerful tools activities this field, which are becoming more effecti...

The Treebank is one of the most useful resources for supervised or semi-supervised learning in many NLP tasks such as speech recognition, spoken language systems, parsing and machine translation. Treebank can be developded in different ways that could be, generally, categorized in manually and statistical approaches. While the resulted Treebank in each of these methods has the annotation error,...

پایان نامه :دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده زبانهای خارجی 1393

nowadays, technical terminology translation plays an important role in human life. specific groups of people all over the world refer to learn these terminologies in order to be familiar with a subject and improve their knowledge in that domain. on the other hand, saving the technical translation equivalent is a particularly salient challenge for technical translators. the present study was con...

Journal: :Prague Bull. Math. Linguistics 2011
Maja Popovic

We describe Hjerson, a tool for automatic classification of errors in machine translation output. The tool features the detection of five word level error classes: morphological errors, reodering errors, missing words, extra words and lexical errors. As input, the tool requires original full form reference translation(s) and hypothesis along with their corresponding base forms. It is also possi...

2010
Adriane Boyd

This paper describes the Error-Annotated German Learner Corpus (EAGLE), a corpus of beginning learner German with grammatical error annotation. The corpus contains online workbook and and hand-written essay data from learners in introductory German courses at The Ohio State University. We introduce an error typology developed for beginning learners of German that focuses on linguistic propertie...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شهید باهنر کرمان - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1390

“any science seeks generalities; the aim is to transcend knowledge of particular cases by discovering general regularities or laws” (chesterman, 2001, p. 1). these were the words of chesterman whose paper has served as a typical example of numerous papers carried out on ‘translation universals’ since the mid-nineties. blum-kulka (1986) is among translation studies scholars who proposed ‘explici...

Journal: :Lublin Studies in Modern Languages and Literature 2022

The point of departure is the concept translation as a social and hermeneutic activity to facilitate understanding among people with different knowledge backgrounds. Human depicted dynamic, mind- body-bound process that referred in relevant literature embodied, embedded, extended enactive. decisive role translator’s attitude emphasised, including his or her awareness historical character mediat...

2004
Shirin Saleem Szu-Chen Jou Stephan Vogel Tanja Schultz

In this paper we present first experiments towards a tighter coupling between Automatic Speech Recognition (ASR) and Statistical Machine Translation (SMT) to improve the overall performance of our speech translation system. In coventional speech translation systems, the recognizer outputs a single hypothesis which is then translated by the SMT system. This approach has the limitation of being l...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید