نتایج جستجو برای: نسخة فارسی

تعداد نتایج: 21852  

ژورنال: :نشریه رشد و یادگیری حرکتی 2013
احمد فرخی ابراهیم متشرعی رسول زیدآبادی سمیرا آقاسی غلامرضا پارسا

کمال­گرایی، یک صفت یا ویژگی شخصیتی و به­منزلة تمایل پایدار فرد به تعیین معیارهای کامل و دست­نیافتنی و تلاش برای تحقق آنهاست و تأثیرات روانی و رفتاری مثبت و منفی در بین ورزشکاران به­ویژه ورزشکاران رقابتی دارد. هدف از تحقیق حاضر، تعیین روایی و پایایی نسخة فارسی پرسشنامة کمال­گرایی ورزشی دان و همکاران (2006) بود. به این منظور و برای تأیید روایی سازة پرسشنامه 393 ورزشکار (230 مرد و 163 زن) با سطوح ...

هدف از پژوهش حاضر ارزیابی ویژگی‌های روان­سنجی نسخة فارسی پرسش­نامة تصویرسازی حرکتی-3 بود. در مرحلة اول، پرسش­نامة مورد نظر با رعایت قواعد ساختاری ترجمه به زبان فارسی برگردانده شد. در مرحلة دوم، با استفاده از روش تحلیل عاملی تأییدی عوامل این پرسش­نامه مورد آزمون قرار گرفتند (164 مرد و 155 زن)؛ در همین مرحله روایی همزمان با استفاده از نسخة فارسی پرسش­نامة وضوح تصویرسازی حرکتی-2 به دست آمد (61 مرد...

ژورنال: رفتار حرکتی 2018

وابستگی به تمرین فرایندی است که معمولأ بین ورزشکاران پرورش اندام بعد از رهاکردن تمرین، شخص را به تحمل علائم جسمانی و روانی وادار می‌کند.هدف پژوهش حاضر، تعیین روایی و پایایی نسخة فارسی مقیاس وابستگی به پرورش اندام بود. بدین‌منظور، 196 ورزشکار پرورش اندام زن و مرد به‌طور تصادفی خوشه‎ای انتخاب شدند و نسخۀ فارسی مقیاس وابستگی به پرورش‏ انداماسمیت و هال (2004) را تکمیل کردند. با استفاده از روش ترجمه...

خواجه مجدالدّین بن احمد همگر معروف به مجد همگر از شاعران مشهور ایران در قرن هفتم هجری است. او را در ادب فارسی بیشتر از روی حکمی که در مقایسة امامی هروی و سعدی کرده است، می‌شناسند. وی شاعری سهل و ممتنع‌ سراست. رباعیات متعدد و لطیف عاشقانه و گاه حکمی و اجتماعی وی، از بهترین ترانه‌های شعر و ادب فارسی است. تاکنون از دیوان این شاعر، نسخة مصحَّح و منقّحی تدوین و چاپ نگردیده است. تنها نسخة خطی چاپی دیوان ...

ژورنال: روانشناسی تحولی 2005
رضا کرمی نیا سید حسین سلیمی سید محمود میر زمانی محمد علی بشارت

هدف پژوهش بررسی مقیاسهای اعتباری فرم کوتاه MMPI به زبان فارسی بود . 279 زن و مرد در چهار گروه در یک بیمارستان آزمون شدند: 1)120 متقاضی شغل که برای معاینه‏های پزشکی استخدامی مراجعه کرده بودند؛ ‏2)32 مرد که برای تعیین درصد جانبازی، ازکارافتادگی و مشکلات جسمانی به منظور معافیت پزشکی از خدمت سربازی و یا دریافت حمایتهای اقتصادی و اجتماعی ارجاع داده شده بودند؛ 3) 68 بیمار سرپایی که به دلایل مشکلات رو...

پژوهش حاضر با هدف بررسی روایی و پایایی نسخة فارسی پرسش‌نامة هوش هیجانی در مصرف‌کنندگان ورزش همگانی انجام شد. تعداد 380 زن و مرد پرسش‌نامه را تکمیل کردند. بعد از اجرای تکنیک ترجمه- بازترجمه و اینکه هفت متخصص روایی صوری پرسش‌نامه را تأیید کردند، بررسی مقدماتی اولیة پرسش‌نامه برای رفع اشکلات جزئی انجام شد. برای تعیین روایی سازة پرسش‌نامه از تحلیل عاملی تأییدی مبتنی بر مدل معادلات ساختاری، برای تعی...

نگرش نقش مهمی در موفقیت افراد دارد و یکی از جنبه هایی است که یادگیری دانش آموزان را تحت تأثیر قرار می دهد.هدف از پژوهش حاضر، بررسی روایی و پایایی نسخة فارسی مقیاس نگرش دانش آموزان نسبت به تربیت بدنی بود . اینپژوهش از نوع توصیفی-همبستگی بود که جامعة آماری آن را تمامی دانش آموزان 12 تا 14 سالة مقطع متوسطة دورةاول شهر تهران تشکیل دادند. ابزار اندازه گیری، مقیاس نگرش دانش آموزان نسبت به تربیت بدنی ...

ژورنال: :فصلنامه علمی- پژوهشی روان شناسی سلامت 2015
امید شکری معصومه عبدالخالقی مریم صفایی راحمه صالحی

چکیده: مطالعه حاضر با هدف تحلیل روان¬سنجِی نسخة کوتاه مقیاس مقابلة مذهبی (brcs، پارگامنت، کوینگ و پرز، 2000) در گروهی از بیماران مبتلا به سرطان انجام شد. 155 بیمار سرطانی (119 زن و 36 مرد) به نسخة کوتاه مقیاس مقابله مذهبی پاسخ دادند. به منظور تعیین روایی عاملی نسخة کوتاه مقیاس مقابله مذهبی از روش¬های¬ آماری تحلیل عاملی اکتشافی و تأییدی و به منظور بررسی همسانی درونی brcs از ضرایب آلفای کرونباخ اس...

ژورنال: :پژوهش در ورزش دانشگاهی 2014
ولی اله کاشانی هاجر شیری حمیده معناصری

سرسختی ذهنی به تمرکز درونی و تعهد به منظور چیره شدن در رقابت هنگام مواجهه با مشکلات اشاره می ‏کند و یکی از مهمترین عامل‏های روانشناختی برای تعیین موفقیت فرد در ورزش است. هدف از پژوهش حاضر، تعیین روایی و پایایی نسخۀ فارسی مقیاس سرسختی ذهنی بود تا بتوان سرسختی ذهنی دانشجویان ورزشکار را ارزیابی کرد. بدین منظور 227 دانشجوی ورزشکار در رشته‏های مختلف ورزشی به صورت تصادفی انتخاب شدند و نسخۀ فارسی مقیا...

رسالة قشیریه اندکی پس از تألیف برای استفاده فارسی زبانان نخست به دست ابوعلی بن احمد عثمانی و پس از مدّتی ترجمة مذکور اصلاح یا ترجمه‌ای دیگر از رسالة قشیریه فراهم گردید. برای نخستین بار فروزانفر در سال 1345 این کتاب را بر اساس نسخة کتابخانة لالا اسماعیل و نسخة موزة بریتانیا و با کمک از متن عربی، آن را تصحیح کرد. آموزشی بودن کتاب و برخی سهوها، دیگران را برانگیخت تا تصحیح دیگری از اصل عربی و از ترج...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید