نتایج جستجو برای: حافظ ابراهیم

تعداد نتایج: 3553  

Journal: : 2022

موضوع مقاله حاضر تاثیر حافظ بر فدریکو گارسیا لورکا یکی از بزرگترین شعرای اسپانیایی است. این پژوهش ابتدا در گذر مختصری معرفی دو شاعر خواننده را با چارچوب فکری و سبک ادبی آشنا می‌سازد چگونگی آشنایی او طریق ترجمه‌هایی که دیوان اسپانیا انجام شده، نشان می ‌دهد. بخش دیگری برای اثبات تاثیرحافظ گفته هایی خود دوستان نزدیک نقل قول می‌شوند؛ آخر تطبیق نمونه‌هایی اشعار میزان مورد ارزیابی قرار می‌گیرد. پذیری...

ابراهیم زارعی فر

موسیقى یکى ازمهم‌ترین عناصرتشکیل دهنده شعراست؛ براین اساس، بسیارى ازشاعران به انتخاب وزن و واژه هاى آهنگین اهتمام ویژه اى ورزیده‌اند. حافظ ابراهیم از جمله شاعرانى است که به این امر نگاهى ویژه دارد. دراین مقاله به بررسى موسیقى شعر اجتماعى این شاعر معاصر پرداخته شده وموسیقى ظاهرى(شنیدارى) و معنوى آن مورد بررسى قرار گرفته است. این شاعر درانتخاب اوزان شعرى هماهنگ با موضوع موفق است، واز واژه هاى آهن...

ژورنال: دانشنامه 2009
دکتر ریحانه ملازاده

موضوع فقر و پیامدهای ناشی از آن یکی از مهمترین مشکلات اجتماعی است که هموارهمورد توجه اصلاح طلبان و شاعران اجتماعی قرار داشته است . کشـــور مصر نیز از جـملـهکشورهایی است که از دیرباز از عهد فراعنه تا عصر حاضر همواره با این معضل دسـت بـهگریبان بوده است .حافظ ابــراهیم شاعــر بزرگ نئوکلاسیک، در اشعار خـود ضمن بررسی موضوع فقر درجامـعـه مصری به ذکر علت هـا و پیامــدهای ناشــی از آن پرداختــه و راهکا...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تربیت معلم تهران 1382

در این پایان نامه مضامین قلندری در غزل فارسی ( سنایی ، عطار ، مولوی ، عراقی و حافظ مورد بررسی قرار گرفته است . عرفان در قرن ششم و با پیشگامی سنایی به حوزه شعر راه یافت . یکی از شاخه های ادبیات عرفانی ، ادب قلندری است که آن هم توسط سنایی به غزل وارد شد . غزل سنایی و عطار برجسته ترین نمونه های شعر قلندری اند . پس از آنها این نوع شعر کم رنگ شده است و به خصوص در شاعران بعد از حافظ غالبا جنبه تقلید ...

حافظ شیرازی از شاعران ایران‌زمین است که شهرتش را باید در سرودن غزلیات او جستجو کرد. وی به­دلیل احاطة کم‌نظیر بر فنون بلاغی، غزلیات خود را به­زیبایی و هنرمندانه، بدین آرایه‌ها مزیّن کرده است. شهرت حافظ، همة عالم، حتّی جهان عرب را درنوردیده است. ادیبان عرب از اوایل قرن بیستم به پژوهش پیرامون حافظ پرداختند و اوّلین گام در این زمینه را ابراهیم شواربی - مترجم و نویسندة مصری - برداشت. تاکنون بیش از سی ت...

پایان نامه :دانشگاه تربیت معلم - تهران - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1391

پایان نامه حاضر تحت عنوان «بررسی و مقایسه مضامین سیاسی و اجتماعی در شعر حافظ ابراهیـــم و ملک الشعراء بهار» به ارزیابی برخی مفاهیم سیاسی و اجتماعی مشترک در دیوان دو شاعر معاصر مصری و ایرانی می پردازد . هدف این پایان نامه ،نشان دادن تاثیر مسائل سیاسی و اجتماعی مشترکِ زمان معین در ادبیات دو ملت متفاوت و بررسی و مقایسه دیدگاه دو شاعر و تحلیل اشتراکات و افتراقات اشعار آنان در برابر مسائل مذکور می با...

حافظ ابراهیم، هارون هاشم رشید، قیصر امین­پور و یوسفعلی میرشکاک از تراز شاعران ارزشمندِ ادبیّات فارسی و عربی به شمار می­روند. ­هر چهار شاعر، گرایش قوی به ادبیّات ملّی داشته و مضامین ­و رموز مشترکی را در بین دو زبان خلق کرده­اند که درخور توجّه است. حافظ ابراهیم در قصیدة «مظاهرة النّساء» به هوشیاری زنان مصری و تظاهرات آنان برضدّ استعمار، هارون هاشم رشید در شعر «الأمّ الخالدة» به نقش­آفرینی زنان فلسطینی و ...

رمانتیسم، مکتبی مبتنی بر تخیّل، احساس، یأس، ناامیدی واحساسات فردی است که به  ناله‌های عاشقانه اصالت می‌بخشد و دارای رویکرد خاصی نسبت به مرگ و مرگ­طلبی می‌باشد. از آنجا که مکتب رمانتیسم در جهان غرب ظهور یافت، مسلماً تأثیر آن ابتدا در میان نویسندگان و شعرای غرب و سپس در ایران و جهان عرب متجلّی شد. در این میان، افرادی نظیر حسن هنرمندی و حافظ ابراهیم نمایشگر این تأثیرپذیری از مکتب رمانیسم قلمداد می­شو...

ژورنال: :پژوهشنامه ادب حماسی 0
سید محمد حسینی استاد دانش گاه علامه طباطبائی.

یک پرسش کهن از دیرباز، اندیشه پژوهشگران، ادیبان و انسانهای کنجکاو را به خود سرگرم داشته بوده است که: آیا می­شود شعر را به زبانی دیگر ترجمه کرد؟ چنین پیداست که تا نیمه دوم قرن دوم هجری، دانشمندان جهان در این باره، سخنی دانشورانه نگفته­اند. یکی از دانشمندان اسلامی سده دوم و سوم هجری، نخستین بار درباره ترجمه و مسائل آن، گفت و گو کرده است. عمروبن بحرالجاحظ از مردم بصره، دانشمند بزرگی است که با کنجک...

سید محمد حسینی

یک پرسش کهن از دیرباز، اندیشة پژوهشگران، ادیبان و انسانهای کنجکاو را به خود سرگرم داشته بوده است که: آیا می­شود شعر را به زبانی دیگر ترجمه کرد؟ چنین پیداست که تا نیمه دوم قرن دوم هجری، دانشمندان جهان در این باره، سخنی دانشورانه نگفته­اند. یکی از دانشمندان اسلامی سدة دوم و سوم هجری، نخستین بار درباره ترجمه و مسائل آن، گفت و گو کرده است. عمروبن بحرالجاحظ از مردم بصره، دانشمند بزرگی است که با کنج...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید