نتایج جستجو برای: شعر آزاد
تعداد نتایج: 37122 فیلتر نتایج به سال:
نهضت ترجمه که آغاز آن به دوران مشروطیت بازمی گردد، در تحول ادبیات فارسی تأثیری انکار ناپذیر داشته است. مترجمان فرانسه زبان با برگرداندن آثار ادبی فرانسه، ایرانیان را با جنبش ها، نویسندگان، و افکار نوین اجتماعی-سیاسی و به ویژه ادبی آشنا ساختند. گذر از سبک متصنع و پیچیده ی دوران قاجار که میراث خوار صفویه است، به لطف ترجمه امکان پذیر گردید. در زمینه ی شعر نیز، مضامین و صور جدیدی از طریق ترجمه وارد...
در این پایان نامه با عنوان "بازتاب مسائل اجتماعی در شعر فروغ فرخزاد و سیمین بهبهانی" موضوعات جامعه شناختی در اشعار دو شاعر برجسته ی معاصر بررسی می شود. در این پژوهش بر هشت هدف اساسی مبتنی است : 1- درآمدی بر رشته ی کاربردی، وسیع و نوپای جامعه شناسی ادبیات. 2- شناخت بخشی از ادبیات امروز. 3- تبیین نگرش عمیق، اندیشه و آرمانهای بلند فروغ و سیمین. 4- شناساندن عناصر زنده و پویا از ادب شاعران مع...
ازآنجایی که نقد ادبی وآشنایی بارویکرد های آن ،دربررسی وتحلیل ادبیات از اهمیت ویژه ای برخوردار است.کتابی که به ترجمه ی آن پرداخته ایم ،مسائل انتقادی مهمی رامطرح می کند.برآن شدیم تابه ترجمه وشرح آن بپردازیم.این اثر به مفاهیمی چون ،ادبیات وشعر جدید،وحدت درشعر ورمان وتحلیل آن وتحول درنمایشنامه وتحلیل روانشناختی وتحلیل اسطوره شناسی می پردازد. نویسنده دراین اثر کوشیده است بارویکرد تحلیلی توصیفی به تب...
پیشینه نقد سنت و سنت گرایی در ادبیات فارسی ٍبه تحولات یکصدو پنجاه سال اخیر باز می گردد که پیامد آشناییو برخورد ایرانیان با فرهنگ و تمدن غرب است. در اثر این تحولات ٍگروهی از نخستین نخبگان و روشنفکران ایرانی به نقد و حتی نفی سنت روی آوردند و بدین ترتیب،نقد سنت و سنت گرایی در زمینه هنر و ادبیات ،به ویژه شعر،رواج یافت و موضوع بحث بسیاری از منتقدان قرار گرفت و جدال هایی را نیز برانگیخت و به ایجاد جریا...
در تاریخ مطالعات زبان و ادبیّات فارسی در غرب، یکی از برجسته ترین چهره های ادبی آمریکا رالف والدو امرسن (1882- 1803) است که علاقه اش به شعر و اندیشة شاعران ایرانی، موجب شد علاوه بر ارائة ترجمه از اشعار شاعران ایرانی به زبان انگلیسی، تحت تأثیر شعر فارسی و به خصوص غزلیّات حافظ، شعرهایی با گرایش های شرقی بسراید. افزون بر آن، امرسن مقاله ای با عنوان «دربارة شعر فارسی» نوشته است که اطلاع از محتوای آن...
در تاریخ مطالعات زبان و ادبیّات فارسی در غرب، یکی از برجسته ترین چهره های ادبی آمریکا رالف والدو امرسن (1882- 1803) است که علاقه اش به شعر و اندیشه شاعران ایرانی، موجب شد علاوه بر ارائه ترجمه از اشعار شاعران ایرانی به زبان انگلیسی، تحت تأثیر شعر فارسی و به خصوص غزلیّات حافظ، شعرهایی با گرایش های شرقی بسراید. افزون بر آن، امرسن مقاله ای با عنوان «درباره شعر فارسی» نوشته است که اطلاع از محتوای آن د...
کارکرد ایقاع در اشعار محمد الفیتوری است ایقاع شعری حاصل تکرار و ترتیب منظم حروف ،کلمات و حتی جملات است .ایقاع،موجب نظم و همبستگی تمام عناصر شعری از قبیل وزن ،عاطفه،آهنگ و...می شود . و به خاطر وجود همین نظم است که راحت بر مخاطب تأثیر می گذارد .محمد الفیتوری یکی از شاعران سیاهپوست از کشور سودان است که توانست با نوآوری در ایقاع خارجی و داخلی مسایل و مشکلات انسان معاصر به خصوص درد و رنج ملّت آفریقای...
قرن ها است که ادبیات کهن فارسی بر ادبیات غرب تأثیر نهاده است و نویسندگان و ادیبان اروپایی و امریکایی با افتخار به این موضوع اشاره کرده اند. کافی است در اینزمینه نگاهی کنیم به ترجمه های فیتزجرالد از رباعیات خیام) 1( و یا غزلیات مولانا با ترجمة ) کالمن بارکس که امروزه پرفرو ش ترین اثر درقلمرو کشورهای انگلیسی زبان است.) 2 بدیهی است که این رابطة فرهنگی یکسویه نبوده و در این داد و ستد و تأثیر و تأثر...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید