نتایج جستجو برای: فرضیه ترجمه مجدد
تعداد نتایج: 42435 فیلتر نتایج به سال:
هدف از پژوهش حاضر تعیین روایی و پایایی نسخۀ فارسی مقیاس نیازهای روانشناختی پایه در تمرین بود. پژوهش حاضر توصیفی-پیمایشی بود. جامعۀ آماری شامل ورزشکاران مرد و زن بالای 16سال بود که بهطور ساختاریافته در تمرین شرکت کردند. نمونه 256 ورزشکار مرد و زن (04/4 ± 03/23M=) بود که به روش خوشهای تصادفی انتخاب شدند. ابزار مقیاس 12سؤالی نیازهای روانشناختی پایه در تمرین بود که ابتدا ترجمه (به روش ترجم...
چکیده زمینه و هدف: درمان نگهدارنده با متادون یک برنامه درمانی جامع است که در آن متادون به عنوان جایگزینی برای بیماران وابسته به مواد افیونی به صورت طولانی مدت تجویز می شود. این مطالعه با هدف، ترجمه و تعیین روایی و پایایی مقیاس جهت گیری پرهیز از درمان نگهدارنده با متادون در ایران انجام شده است. مواد و روش ها: این مطالعه به صورت مقطعی و در سال 1392 در شهر رفسنجان انجام شده است. مقیاس جهت گیری پره...
مقدمه: توانایی القای پرتوانی به سلولهای سوماتیک با استفاده از فاکتورهای برنامه ریزی مجدد، فرصتی جهت اکتشاف دارویی و سلول درمانی است. سلولهای بنیادی پرتوان القایی توانایی تمایز به انواع سلولها نظیر سلولهای عصبی و گلیال را دارند. آستروسیتها، سلولهای گلیال اصلی سیستم عصبی مرکزی هستند که با تنظیم یونهای خارج سلولی و انتقال دهندههای عصبی، تغذیه و حمایت از نورونها و تعدیل عملکرد سلولهای میک...
این متن که در پی طرح فرضیّهیی برای شناخت نقش کلیّت علوم انسانی است، میکوشد، با کاوش سریع کوششهای معطوف و ناظر به امر بازسازی جامعوی[1] در چند دورة حاد تاریخِ ایران، نقش زبان را در فرآیندهای گسسته و پیوستة ایدههای بازسازی جامعه اجمالاً شناسایی کرده، سرانجام با مقایسة نوع و نقش ترجمه در علوم انسانیِ ما در دورهی اخیر، تأثیر ترجمه را بر ایدهها و کوششهای بازسازی جامعه دریابد. ابتدا ایدههای بازسا...
نویسندگان بزرگی علاوه بر نویسندگی به کار ترجمه نیز پرداخته اند : ترجمه ی آثار خود به زبانی دیگر یا ترجمه ی آثار نویسندگان دیگر به زبان مادری خود. از جمله نویسندگان مترجم ایرانی می توان صادق هدایت، احمد شاملو، جلال آل احمد و ... را نام برد. در این تحقیق، به مطالعه ی شیوه ی ترجمه ی جلال آل احمد پرداخته ایم و از بین ترجمه های این نویسنده ی صاحب سبک، ترجمه ی نمایش نامه ی کرگدن اثر اوژن یونسکو را بر...
قصر یکی از مهم ترین مباحث صنعت علم معانی به شمار می آید و نقش مهمی در ترجمه ایفا می کند. به همین روی، پژوهش حاضر در صدد آمد که به بررسی اسلوب قصر در ترجمه های سید محمدرضا صفوی و مسعود انصاری از قرآن بپردازد. در این پژوهش با روش «توصیفی-تحلیلی» قصرهای قرآنی و ترجمه های آن ها توسط این دو مترجم مورد بررسی قرار گرفت. به این صورت که ابتدا قصر در بلاغت عربی و فارسی از منظر تعریف، انواع، ادوات، روش ها...
طبق فرضیه ی بازترجمه، ترجمه ی نخست یک اثر دارای پذیرفتگی بیشتری است تا بتواند مورد اقبال خوانندگان مقصد قرار بگیرد. ترجمه های بعدی این اثر بیشتر به زبان مبدا گرایش دارند. در این پژوهش بازترجمه ی ادبیات کودک مورد برری قرار گرفت و این فرضیه در مورد ادبیات کودک کارامد نبود.
چکیده: این پژوهش یکی از اولین مطالعاتی است که یک متن منبع و ترجمه اش را بر اساس تئوری اسکیما بررسی میکند. این تئوری، واحد ترجمه را اسکیما در نظر میگیرد. در این تحقیق 74 صفحه (10 درصد) از یک کتاب دندانپزشکی انگلیسی و ترجمه فارسی آن شامل 27805 اسکیمای انگلیسی و 25792 اسکیمای فارسی به سه حوزه: معنایی، ساختاری و شبه ساختاری طبقه بندی شده، جنس، گونه و نوع آنها مشخص شد. برای اینکه تاحد ممکن عینی عمل...
هدف این مطالعه بررسی رابطه میان دانش های موجود در توانش ترجمه، یعنی دانش زبانی، دانش متنی، دانش فرهنگی، دانش ترجمه ای، و کیفیت ترجمه ادبی در میان دانشجویان کارشناسی و ارشد ترجمه می بود. برای این منظور آزمون های مناسب برای سنجش هر یک دانش های موجود در توانش ترجمه تهیه و یک زانر خاص انتخاب گردید. بس از آن، تمامی ابزار های تحقیق مورد بازنگری، پایلوت و ویرایش مجدد قرار گرفتند. در نهایت، متن مبدا که...
تحقیقاتی که در زمینه تجارت و محیط زیست صورت گرفته پاسخ قاطعی در مورد نتیجه تاثیر تجارت آزاد بر محیط زیست نداده است؛ به طوریکه برخی از مطالعات حاکی از تاثیر مثبت آزادسازی تجاری بر محیط زیست و برخی دیگر تاثیر منفی را نتیجه دادهاند. هدف این مقاله بررسی رابطه میان تجارت و محیط زیست در کشورهای جهان می باشد. بدین منظور براساس مبانی نظری موجود صحت دو فرضیه «لنگرگاه آلودگی» و «دارایی عوامل» با استفاده...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید