نتایج جستجو برای: teaching translation

تعداد نتایج: 293857  

Journal: :Journal of Universal Language 2009

Journal: : 2022

Why do we need to teach translation? Scholars keep asking this question and they are trying givemethodical answers according their point of view perspective, such as: translation is an ancient practicethat cannot be neglected since it contributes acknowledge discover the other one, dissemination ofknowledge, sciences, cultures human civilizations in entirety. Thus, teaching escapethis complexit...

2004
Sivaji Bandyopadhyay

The different factors that affect the level of teaching of machine translation, both as a formal courseware and in an informal manner to students doing developmental and research projects can be identified as the background of the student, the state of machine translation research in the country, the language pattern followed in the education system and the motivation for the students in terms ...

2009
Fai Wong Sam Chao

In this paper, the machine translation (MT) tools that have been developed in the University of Macau, with a focus on the languages of Portuguese and Chinese, are presented. These systems, act as a translation tools, can be used to better manage the workflow of professional translators, as well as used as facilities for teaching courses. Machine translation, as the chosen theme in this paper, ...

The purpose of this study was to investigate the relationship between students‘ explicit knowledge in grammar and their translation ability. The importance of grammatical knowledge and its effectiveness in translation quality motivated the researcher to run this study and consider grammatical knowledge in Per- sian as the source language of Iranian students. It is clear that grammar is an area ...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه فردوسی مشهد - دانشکده ادبیات و علوم انسانی دکتر علی شریعتی 1392

today, information technology and computers are indispensable tools of any profession and translation technologies have become an indispensable part of translator’s workstation. with the increasing demands for high productivity and speed as well as consistency and with the rise of new demands for translation and localization, it is necessary for translators to be familiar with market demands an...

Speaking as an initial goal in language teaching and learning has relationships with many variables including listening, reading, writing, knowledge of vocabulary as well as grammar. The present study mainly aims at examining the relationship between translations and speaking fluency. For this purpose and following an experimental design, three groups of Iranian advanced EFL learners were...

Journal: :International Journal of Emerging Technologies in Learning (iJET) 2016

A translation portfolio is a systematic collection of student's translations or reports of tasks torepresent a variety of student's achievements in the translation course over a specified period oftime. This paper aims to investigate the effect of portfolio assessment in the translatingclassroom in an attempt to examine its impact on EFL learners' metacognitive awareness. Todetermine the impact...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید