نتایج جستجو برای: translator education
تعداد نتایج: 382771 فیلتر نتایج به سال:
today, information technology and computers are indispensable tools of any profession and translation technologies have become an indispensable part of translator’s workstation. with the increasing demands for high productivity and speed as well as consistency and with the rise of new demands for translation and localization, it is necessary for translators to be familiar with market demands an...
We wrote an ACL2 to VHDL translator for our verification purpose. One major problem of translation between programming languages and the ACL2 language is the semantic gap caused by the translation; it is not easy to translate one language to another while precisely preserving its semantics. Our approach is to write a translator for a small subset of the ACL2 language for which there is no loss ...
Edith Wharton played a far more important role than is usually recognized in the transformation of French perceptions both American history and literature first two decades twentieth century. In this article, I trace different stages that transformation. At first, France, was hardly thought as an writer at all: she merely disciple Balzac Bourget who happened to be American. But by early 1920s b...
There are three main actors in the ideal translation workflow: the translator, the terminologist and the reviser. We describe all the three roles in terms of their input and output information in the translation workflow and developed a language technology toolkit to help them to solve their tasks as effective as possible. In the project “Translation EU Legislation Texts into Hungarian” transla...
چکیده پژوهش حاضر به منظور« طراحی الگوی برنامه درسی چندفرهنگی تربیت معلم ابتدایی جمهوری اسلامی ایران» انجام یافته است. برای این منظور ابتدا پیشینه نظری و پژوهشی آموزش چندفرهنگی مطالعه و بر اساس آن چهار سوال پژوهشی زیر طرح گردید: 1. اصول تعلیم و تربیت چندفرهنگی جمهوری اسلامی ایران کدامند؟ 2. در چارچوب اصول حاکم بر تعلیم و تربیت چندفرهنگی جمهوری اسلامی ایران، برنامه درسی چندفرهنگی دارای چه وی...
the translator of a literary text has to observe the semantic sense of the words, the weight, the cultural setting, and other technical features of the original text to yield an acceptable translation in the tl. the accomplishment however is not that easy, for the translator meets some major impediments in performing the task. a translator who is familiar with different critical approaches, a t...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید