نتایج جستجو برای: must be taken into consideration then
تعداد نتایج: 5513110 فیلتر نتایج به سال:
this dissertation has six chapter and tree appendices. chapter 1 introduces the thesis proposal including description of problem, key questions, hypothesis, backgrounds and review of literature, research objectives, methodology and theoretical concepts (key terms) taken the literature and facilitate an understanding of national security, national interest and turkish- israeli relations concepts...
reinsurance is widely recognized as an important instrument in the capital management of an insurance company as well as its risk management tool. this thesis is intended to determine premium rates for different types of reinsurance policies. also, given the fact that the reinsurance coverage of every company depends upon its reserves, so different types of reserves and the method of their calc...
Malignant Fibrous Histiocytoma (MFH) is the most common soft-tissue sarcoma which predominantly surfaces in the retro-peritoneum and extremity. MFH of lung is a very rare condition. The diagnosis is essentially through histologic examination. However, the invasion of the chest wall or other organs might help establish the malignant nature.We report a case of a 77-year-old man who had been prese...
even though, to date, a lot of studies have been conducted on the subject of politeness theory, there are very few studies regarding the applicability of this theory to translation between english and persian which shows the reason behind conducting the present study. this study was carried out with the aim of highlighting whether there is any difference between english and persian methods of u...
abstract this study aimed at investigating the effect of bilingual teaching of cognate words (persian-english) on iranian upper intermediate efl learners’ knowledge of lexical development. for this purpose,100 subjects participated in this study out of which 40 learners were selected for this study and they were assigned into two groups, control and experimental. cross-language cognates (wor...
1.1 introduction “i see translation as the attempt to produce a text so transparent that it does not seem to be translated. a good translation is like a pane of glass. you only notice that it’s there when there are little imperfections- scratches, bubbles. ideally, there shouldn’t be any. it should never call attention to itself.” “norman shapiro” (venuti, 1995:1) edward fitzgerald is the br...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید