نتایج جستجو برای: ازگیل ژاپنی

تعداد نتایج: 786  

مقاله حاضر معرفی و نقد کتاب «آموزش زبان ژاپنی با متون روزنامه» تألیف اوسامو میزوتانی و نوبوکو میزوتانی است که برای تدریس در کلاس‌های متون مطبوعاتی تهیه شده و در ژاپن و سایر کشورها از جمله ایران، در دوره‌های آموزش زبان ژاپنی استفاده می‌شود. این نوشتار می‌کوشد نقاط ضعف و قوت اثر را با توجه به نیازهای زبان‌آموزان ایرانی آشکار سازد. نقد این کتاب از دو منظر متفاوت انجام شده است: نخست به کارکردهای آم...

آقاسی, محمد, حاجی زاده مقدم, اکبر, فلاح محمدی, ضیاء,

 Background: Oxidative stress contributes to dopamine cell degeneration in Parkinson’s disease (PD). This study was performed with the aim of studying the protective effects of Eriobotrya japonica flower extract (EJFE) on intraventricular 6-hydroxydopamine-induced lesion in male rats. Methods: In this laboratory experimental study, twenty seven rats were divided into three groups: cont...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شیراز - دانشکده کشاورزی 1393

به منظور شناسایی و تعیین غالبیت علف های هرز در 3 قسمت باغ ازگیل، انارستان و نارنجستان باغ ارم مطالعه ای در سال های 93- 1392 انجام گرفت. مشخصات گونه های مختلف علف هرز به تفکیک جنس و گونه مورد بررسی قرار گرفت. پس از انجام مطالعات میدانی، تراکم، فراوانی، یکنواختی و میانگین تراکم هر گونه و شاخص تنوع شانون- وینر ارزیابی شد. درهر قسمت طول و عرض جغرافیایی مکان های مورد اندازه گیری توسط دستگاه gps ثبت ...

ژورنال: تولیدات دامی 2015

تأثیر نانوذرات کروم بر عملکرد و صفات کیفی گوشت بلدرچین ژاپنی تحت تنش فیزیولوژیکی با استفاده از 360 قطعه جوجه بلدرچین ژاپنی از 17 تا 35روزگی در شش تیمار، چهار تکرار، و 15 قطعه پرنده در هر تکرار بررسی شد. تیمارها شامل شاهد منفی (بدون تنش) و پنج تیمار تحت تنش فیزیولوژیکی حاوی سطوح گوناگون نانوذرات کروم (صفر، 200، 400، 800، و 1200 میکروگرم بر کیلوگرم جیره) بودند. از افزودن دگزامتازون به جیره (6/0 م...

چکیده مقاله حاضر می‌کوشد «فرهنگ یک‌جلدی فارسی به ژاپنی و ژاپنی به فارسی معاصر» تألیف تسونه‌ئو کورویاناگی (Tsuneo Kuroyanagi) را معرفی و توصیف نماید و شکل و محتوای آن ‌را با معیارهای فرهنگ‌نگاری نوین بسنجد و محاسن و معایب آن را آشکار سازد. این فرهنگ، چکیده کلیه آثار پیشین مؤلف در حوزه فرهنگ‌نگاری است و در هر دو کشور ایران و ژاپن در غیاب فرهنگ لغت دوزبانه قابل اعتنای دیگری، مورد استفاده گسترده د...

ژورنال: تحقیقات غلات 2016

به منظور ارزیابی عملکرد و اجزای عملکرد چهار رقم گندم در شرایط رقابت با علف هرز بروموس ژاپنی، آزمایشی مزرعه­ای به صورت فاکتوریل در قالب طرح پایه بلوک­های کامل تصادفی در سال زراعی 94-1393 در مزرعه تحقیقاتی دانشگاه زابل اجرا شد. فاکتورهای آزمایش شامل چهار رقم گندم (هامون، هیرمند، بولانی و کلک افغانی) و هفت سطح علف هرز (صفر، 100، 150، 200، 250، 300 و 400 بوته در متر مربع) بود. در این تحقیق، عملکرد ...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علوم کشاورزی و منابع طبیعی گرگان - دانشکده کشاورزی گنبد 1390

به منظور بررسی اثر سطوح مختلف جو جوانه زده بر عملکرد و کیفیت تخم در مرغ تخم گذار و بلدرچین ژاپنی، دو آزمایش جداگانه انجام شد. آزمایش اول با استفاده از 120 قطعه مرغ تخم گذر با سن 44 هفته و آزمایش دوم با تعداد 216 قطعه بلدرچین ژاپنی ماده با سن 70 روز انجام شد. تیمارهای آزمایشی شامل جیره شاهد ذرت، جیره جو، جیره جو بعلاوه آنزیم سافیزیم و 3 تیمار آزمایشی حاوی سطوح 33، 66 و 100 درصد جو جوانه زده بود....

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه گیلان 1390

این آزمایش به منظور مقایسه اثرات افزودن سه مولتی آنزیم تجارتی به جیره‎های بر پایه جو، گندم و مخلوط گندم و جو بر عملکرد و صفات لاشه جوجه‎های بلدرچین ژاپنی انجام شد. در این تحقیق 13 تیمار با 4 تکرار و 40 مشاهده در هر تکرار در قالب طرح کاملاً تصادفی با تعداد 2080 قطعه جوجه بلدچین ژاپنی به مدت 42 روز مورد بررسی قرار گرفت. تا 14 روزگی به کل جوجه ها جیره ی بر پایه ی ذرت و از ابتدای هفته سوم پرورش به ه...

زینب شکرابی معصومه احمدی شیرازی

در این تحقیق،تأثیر چهار نوع بازخورد( Feedback):مستقیم(Direct)،خط تأکید(Underlining)، رمزگذاری(Coding) و ترجمه(Translation) را در نگارش ژاپنی دانشجویان فارسی‌زبان ایرانی،بررسی می کنیم. در واقع این تحقیق به بررسی تأثیر این چهار نوع بازخورد بر بهبود سطح نگارش ژاپنی فارسی‌زبانان ایرانی پرداخته و تأثیر آنها را بر سه مقولة نحوی حرف اضافه،وجه وصفی و گروه اسمی به طور جداگانه پرداخته شده است.برای این م...

ژورنال: ریاضی و جامعه 2016

مقاله حاضر ترجمه گفتگویی است که میان یک ریاضیدان برجسته ژاپنی، توشیوکی کوبایاشی، و رئیس شرکت تویوتا موتور، فوجیو چو، انجام شده است. این گفتگو، به همراه چند گفتگوی دیگر میان افراد ریاضیدان و رهبران کسب و کار ژاپنی، در کتابی جمع آوری شده است که در سال 2013 توسط انتشارات اشپرینگر به چاپ رسیده است.امروزه ارتباط ریاضی با دیگر حوزه‌های علوم بسیار مورد توجه قرار گرفته است، به‌طوری که مقالات و کتاب‌های...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید