نتایج جستجو برای: تغییرات معنایی
تعداد نتایج: 78181 فیلتر نتایج به سال:
این پژوهش به بررسی تغییرات معنایی (گسترش ، حذف وکاهش ) جلد اول تاریخ بیهقی نسبت به فارسی معیار اختصاص دارد. در انجام این پژوهش سعی بر آن بوده تا از آخرین نظریات پژوهشگران و زبان شناسان در این زمینه استفاده شود. این پایان نامه مشتمل برچهار فصل است . فصل اول به بیان اهمیت مسئله و ضرورت اهداف تحقیق و شیوه پژوهش اختصاص دارد. فصل دوم شامل دو بخش است : در بخش اول ضمن بیان مبانی نظری موضوع تحقیق، موضو...
چکیده الف. موضوع و طرح مسئله ( اهمیت موضوع و هدف): فارسی معیاربه دوصورت گفتاری و نوشتاری جلوه می نماید. تفاوت آنها در این است که فارسی معیار نوشتاری را می نویسیم و فارسی معیار گفتاری را به همان شکل اصلی از روی نوشته می خوانیم یعنی فارسی خوانداری. اما آنچه با فارسی معیار متفاوت است فارسی گفت و گویی ( یا محاوره ای )است؛یعنی همان فارسی که با آن حرف می زنیم. مقایسه ما در این پژوهش بین همین دوصور...
موضوع تحقیق حاضر مطالعه وام واژه های روسی در زبان فارسی یا واژه های اروپایی است که از طریق زبان روسی به زبان فارسی وارد شده اند که باهدف شناسایی این وام واژه ها، تحلیل تغییرات آوایی و معنایی آنها در زبان فارسی صورت گرفته است. این پژوهش از مقدمه، دو فصل، نتیجه گیری، فهرست منابع و ضمیمه تشکیل شده است. در فصل اول به بررسی و تجزیه و تحلیل مسائل مربوط به تئوری های وام گیری در زبان روسی پرداخته ش...
گرچه پیشینه زبانشناسی و دیرپایی آن در حد سنگ روزتا (rosetta stone)، دستور سانسکریت پانی تی، بحث گفتار ارسطو در مورد شمار و حالت ، کتابخانه اسکندریه و ترجمه یونانی تورات بدست 72 تن در زمان بطلمیوس دوم می باشد، ولی علم زبانشناسی بدانسان که در پندار ماست در نیمه نخست سده نوزدهم بسوی فرم یگانه ای گرایش یافت که بوسیله بررسی های تطبیقی راسموس راسک ، یاکوب گریم و فرانتس بوپ ، ... و بعدها هرمن پول و دس...
Data augmentation is an important method for evaluating the robustness of and enhancing diversity training data natural language processing (NLP) models. In this paper, we present NL-Augmenter, a new participatory Python-based (NL) framework which supports creation transformations (modifications to data) filters (data splits according specific features). We describe initial set 117 23 variety N...
وامواژهها که نتیجه روابط متقابل ملل مختلف در حوزههای سیاسی، اقتصادی، بازرگانی و فرهنگی میباشند، در کنار واژهسازی بر مبنای مواد زبانی موجود که مهمترین شیوه غنیسازی هر زبانی است، نقش عمدهای در غنای گنجینه واژگان ایفا میکنند. زبان روسی نیز از این قائده مستثنی نیست. موضوع این پژوهش وامواژههای فارسی در زبان روسی میباشد. هدف از انجام تحقیق حاضر شناسایی وامواژههای فارسی در ساختار زبان ر...
تغییر معنایی واژه ها، ضمن غنی سازی گنجینة لغات هر زبان، به شعرا و ادبا این امکان را می دهد که به کلمات جان ببخشند و ابداع و خلق هنرمندانه ای از خویش باقی گذارند. غنی سازی گنجینة لغات زبان ها و از جمله زبان های روسی و فارسی به شیوه های گوناگون انجام می پذیرد. بر این اساس، در این نوشتار سعی بر آن است که با روش تحلیلی به این پرسش پاسخ داده شود که چه فرایندهایی در روند تغییر معنایی واژگان در مفهوم ...
در پژوهش پیش ِرو، سعی شده است تا به جنبه های مختلف ورود و حضور وام واژه های غیر تخصصی فرانسوی در زبان فارسی پرداخته شود، که البته در اینبین، موضوع تغییرات معنایی که از بدو ورود وام واژه های فرانسوی به فارسی تا زمان حاضر، در آن ها حادث شده، به عنوان مقوله ی اصلیِ مورد بحث، درنظر گرفته شده است. اگرچه قدمت بسیاری از وام واژه های مورد تحلیل در این پژوهش به بیش از پنجاه سال می رسد، اما با فرض این که ر...
در زبان فارسی، مانند هر زبان دیگر، واژه هایی یافت می شوند که از زبان های مختلف به امانت گرفته شده اند. به این کلمات اصطلاحاً واژه های «قرضی»، «دخیل» یا «وام واژه» می گویند. در طول زمان و در پی رویدادهایی تاریخی، واژه هایی از زبان های یونانی، عربی، ترکی، فرانسه، انگلیسی، روسی و زبان های دیگر به فارسی راه یافته اند. زبان فرانسه اولین زبان اروپایی علمی و آموزشی در ایران بوده است، به همین دلیل، واژه...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید