نتایج جستجو برای: توانش تعاملی
تعداد نتایج: 3694 فیلتر نتایج به سال:
یکی از مفاهیم بنیادی در نظریه اجتماعی-فرهنگی برگرفته از ویگوتسکی، مفهوم منطقه توسعه تقریبی است که از نظر برخی از محققان فراگیری زبان دوم یک چارچوب بسیار مفید برای آموزش زبان دوم است. ون لیر (2004) بر این باور است که منطقه توسعه تقریبی در محیط های تقریبی متفاوت از قبیل گروه های همسالان هم سطح، تعامل با همسالان ضعیف تر، کمک گرفتن از همسالان یا بزرگسالان متخصص ودسترسی به منابع شخصی فعال می شود. ای...
بر اساس رویکردهای امروزی در آموزش زبان، یادگیری زبان معادل یادگیری برقراری ارتباط است. به این ترتیب، آموزش زبان یادگیری را به عنوان مجموع? توانش های شفاهی و کتبی در نظر می گیرد. چهارچوب مشترک اروپایی قابل ارجاع برای زبان ها، زبان آموز را به عنوان کنشگر اجتماعی محسوب کرده و توانش را به عنوان مجموعه ای از شناخت ها تعریف می کند که به زبان آموز امکان می دهد در موقعیت ارتباطی عملی را انجام دهد. به...
This classroom-based study sets out to study the relationships that EFL learners would form in peer responses in an EFL writing class. It examines Storch’s (2002a) patterns of peer interaction when intermediate learners are paired with partners of different L2 proficiency levels. To discover the factors that could affect the nature of peer interactions, at first a proficiency test of TOEFL was ...
تعامل نهتنها دریادگیری زبان بشر عاملی بنیادین محسوب میشود، بلکه درزندگیاجتماعی وی نیز عنصری اساسی است. با توجه بهاهمیت بررسی تعامل درزباندوم که محوریت اجتماعی دارد، هدف پژوهش حاضر بررسی تأثیرآموزش تعامل-محور (مبتنی بر مکالمهکاوی) بر توانشتعاملی درتکالیف زوج-گفتار بوده است که بدین منظور 124 زبانآموز سطح متوسط بر اساس نمرات آنها، در آزمون تعیین سطح تافل، در دو گروه آزمایش و کنترل قرارگر...
ترجمه حقوقی حوزه ای از مطالعات ترجمه است که با زبان، حقوق و سایر حوزه ها ارتباط تنگاتنگی دارد. ماهیت زبان قانون سبک آن، و کلمات تخصصی اش روند ترجمه این متون را متفاوت می کند. در حوزه ترجمه حقوقی مترجمین با متون متفاوتی سرو کار دارند. به دلیل ویژگی های خاص ترجمه حقوقی و تفاوت هایی که این نوع ترجمه با سایر ترجمه ها دارد، مترجمین با چالش های متفاوتی در روند ترجمه متون حقوقی روبه رو می شوند. قوانین...
چکیده تحقیق حاضر میزان تاثیر آموزش استراتژیهای ارتباطی بر روند عمومی یادگیری زبان انگلیسی به عنوان یک زبان خارجه و بالاخص تاثیر آن بر توانش استراتژیک حین گفتار زبان آموزان فارسی زبان ایرانی را مورد مطالعه و بررسی قرار داد. در فرآیند نمونه گیری 60 دانش آموزاز بین دانش آموزان دبیرستانی پسر به عنوان نمونه برای این کار تحقیقاتی انتخاب شدند. این 60 دانش آموز به دو گروه سی نفره تقسیم شدند. گروهها به...
توانش تعامل کلاسی یا به عبارت دیگر، درک صحیح معلم نسبت به گفتمان کلاسی، یکی از مفاهیمی است که به تازگی در حیطه مطالعات تعاملات کلاسی بیان شده است. با در نظر گرفتن اهمیت روزافزون چنین در کی از جانب معلمان زبان انگلیسی برای ایجاد فضای یادگیری بیشتر، موثرتر، و با شرکت فعال تر زبان آموزان در بحث های کلاسی، نیاز به پرورش و ایجاد چنین نگرشی در بین آنان احساس می شود. تحقیقات کمی تاکنون در رابطه با ارت...
با توجه به گسترش میزان علاقه بر تعامل در عصر آموزش زبان ارتباطی، نقش ویژگی های تعاملی در کلاس درس برجسته ترشده است.براین اساس، پرسش ها به عنوان یکی از مهم ترین تکنیکهای بکار گرفته شده توسط مدرس جهت ترویج تعامل کلاسی ، نقش مهمی را در این زمینه ایفا می کنند. بیشتر مطالعاتی که داخل کلاس درس صورت گرفته است بر این مسئله اذعان نموده اند که سوالات صوری منجر به جواب های طولانی تر و همچنین مدت زمان تعام...
وانش کاربرد شناختی یکی از مؤلفههای توانش ارتباطی است که به تازگی در کانون توجه قرار گرفته است. در این مقاله نخست به تکوین تاریخی و الگوهای توانش کاربرد شناختی، سپس به طبقه بندیهای کنشهای گفتاری میپردازیم. در پایان، پژوهشهای مربوط به آموزش توانش کاربرد شناختی را در پرتو مولفه های درونی و بیرونی تأثیر گذار بر یادگیری این توانش در زبانآموزان بررسی کنیم.
این کتاب راهنمای عملی مدرسان ترجمه است و از این رو حائز اهمیت می باشد.در کتاب مزبور این باور نادرست رد شده است که تمامی افرادی که به تحصیل در رشته ی زبانهای خارجی پرداخته اند می توانند به آموزش مترجمان در همان رشته نیز بپردازند.در این کتاب فعالیتهایی عملی برای اجرا شدن در کلاسهای آموزش ترجمه به عنوان الگو ارائه شده اند که البته توصیه می شود مدرسان ترجمه بسته به شرایطی همچون خصوصیات دانشجویان خو...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید