نتایج جستجو برای: translation criticism

تعداد نتایج: 144634  

Journal: :پژوهش ادبیات معاصر جهان 0
حسین غلامی دانشگاه تهران علی سعیدی دانشگاه تهران

the main priority in literary criticism, is defining a structure and abstaining from imposing personal views. in the framework of discourse analysis theory (style, intonation and punctuation marks are considered) and on the basis of contrastive linguistics, the author has tried to criticize the translation of a story “french lessons” written by valentine rasputin and translated by mrs. maryam s...

2016
Lin Yang

The main purpose of translating Tang poems is to exchange ideas and culture. On the basis of the theory of adaptablity in culturral context and translation criticism, the thesis discusses how to make the target language adapt to the cultural context of the source language during the process of the translation of Tang poems. Specifically, the target language should adapt the source language, the...

Journal: :إضاءت نقدیه فی الأدبین العربی و الفارسی 0
حسن مجیدی جامعة تربیت معلم فی سبزوار، إیران. (أستاذ مساعد) سیدمحمد أحمدنیا مدرس وزارة التربیة والتعلیم. (ماجستیر فی اللغة العربیة وآدابها)

translation is of the most striking manifestations of contemporary arabic literature.this phenomenon in contemporary western criticism of the discussions that influenced this effect is  due to communication and connection with the arab literature and  west.            contemporaneous cash and cash schools, especially schools divan court are external factors affecting research. but the important...

Journal: :دراسات الادب المعاصر 0
حسین شمس آبادی عضو هیئة التدریس بجامعة الحکیم السبزواری(أستاذ مشارک). محمد جهان بین خریج الدکتورا من جامعة الحکیم السبزواری.

the present article studies the short stories by jabra ibrahim jabra the iraqi writer who was born in palestine. he is among the neo-writers of arabic literature concerning poetry, translation, criticism and novel. his collection “ergh and other stories” is one of his first experiences in story writing. his stories seem to be an introduction or a conclusion to his novel which was inspired by ro...

Journal: :Lecture notes on language and literature 2023

Translators of literary criticism are different from translators content to a certain extent. in China have strong subjective ability, and their should not only compile adjust according the information critics, but also summarize vocabulary structure discourse information. This helps professional better grasp direction criticism, provides good theoretical support assistance for Chinese know for...

Journal: : 2022

This article focuses on the translation of educational comics. A cartoon book and its’ Turkish are analyzed: The Cartoon History Universe Volumes 1-7 From Big Bang to Alexander Great (1990) by Larry Gonick by…. printed in 2010 published …… aim study is analyze an from translator’s perspective (referring constraints, challenges, translator choices etc.) focus same texts a critic/editor who does ...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه فردوسی مشهد - دانشکده ادبیات و علوم انسانی دکتر علی شریعتی 1392

today, information technology and computers are indispensable tools of any profession and translation technologies have become an indispensable part of translator’s workstation. with the increasing demands for high productivity and speed as well as consistency and with the rise of new demands for translation and localization, it is necessary for translators to be familiar with market demands an...

Journal: :[sic] 2022

[sic] – a Journal of Literature, Culture and Literary Translation focuses on theoretical, empirical artistic research in the fields culture, literature literary translation. thus welcomes submission works that focus various theoretical or problems within listed above, as well original translations. By publishing papers, video essays, reviews, criticism, interviews translation, wishes to offer w...

Journal: :[sic] 2022

[sic] – a Journal of Literature, Culture and Literary Translation focuses on theoretical, empirical artistic research in the fields culture, literature literary translation. thus welcomes submission works that focus various theoretical or problems within listed above, as well original translations. By publishing papers, video essays, reviews, criticism, interviews translation, wishes to offer w...

Journal: :[sic] 2022

[sic] – a Journal of Literature, Culture and Literary Translation focuses on theoretical, empirical artistic research in the fields culture, literature literary translation. thus welcomes submission works that focus various theoretical or problems within listed above, as well original translations. By publishing papers, video essays, reviews, criticism, interviews translation, wishes to offer w...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید