نتایج جستجو برای: ترجمه ماشینی آماری

تعداد نتایج: 139838  

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شیراز - مرکز آموزش الکترونیکی 1393

در این تحقیق سیستمی جهت خلاصه سازی آماری متون فارسی طراحی و پیاده سازی شده است.

پایان نامه :دانشگاه آزاد اسلامی واحد گرمی - دانشکده مهندسی کامپیوتر 1394

بیماری آلزایمر (ad ) به عنوان شایع ترین نوع زوال عقل در سالمندان است که حدود 26 میلیون نفر را در سراسر جهان را تحت تاثیر قرار داده است. ساختارهای آناتومیک مختلف مغز مانند هیپوکامپوس و ضخامت قشر مغز تحت تاثیر بیماری آلزایمر قرار می گیرند و ویژگی های آتروفی آن ها مانند حجم، شکل و ضخامت می تواند به عنوان نشانگرها یا شاخص های بیماری آلزایمر مورد استفاده قرار بگیرد. در بین روش های مختلف تشخیص بیماری...

Data used for training statistical machine translation method are usually prepared from three resources: parallel, non-parallel and comparable text corpora. Parallel corpora are an ideal resource for translation but due to lack of these kinds of texts, non-parallel and comparable corpora are used either for parallel text extraction. Most of existing methods for exploiting comparable corpora loo...

ژورنال: :پژوهش ادبیات معاصر جهان 2004
یوری نیکلایویچ مارچوک

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علوم پایه دامغان 1390

هدف، ترجمه یک متن داده شده از زبان مبدأ(مثلا انگلیسی )به زبان هدف (مثلا فارسی )است.دنباله مبدأکه شامل j لغت است را با e1....ej...ej و دنباله هدف که شامل i لغت است را با e1...ei...ei نمایش می دهیم . از میان همه دنباله های هدف ممکن ، محتمل ترین دنباله ای که بر اساس قانون تصمیم بیز حاصل شده باشد را انتخاب می کنیم. در این پایان نامه به بررسی روش های ارائه شده برای ترجمه ، در ترجمه یک متن از زبان ان...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه پیام نور - دانشگاه پیام نور استان تهران - دانشکده علوم انسانی 1391

در حال حاضر برونداد سامانه های ترجمه ماشینی نیاز به پس ویرایش دارد. در ترجمه ماشینی خودکار امکان دخالت کاربر حین کار وجود ندارد و مترجم پس از بروز خطا به رفع آن می پردازد. ابزارهای ترجمه می توانند با ایجاد محیطی تعاملی رفع خطاها را قبل از انتقال به برونداد ممکن سازند. مهمترینِ این ابزارها, سامانه های حافظه ترجمه هستند که از متون موازی همترازشده استفاده می کنند. فنون همترازسازی خودکار مورد استفاد...

هدف از انجام این تحقیق، بررسی گونه‌های مهم ابهام واژگانی و ساختاری و نیز مشکلاتی است که این‌گونه ابهامها را در امر ترجمه ماشینی ایجاد می‌نمایند. برای انجام این کار پنج نوع مهم ابهام واژگانی با عناوین ابهامهای مقوله‌ای، واژه‌های هم‌آوا ـ هم‌نویسه، واژه‌های هم‌نویسه، چند معنایی و ابهام انتقالی، با ارائه مثالهایی از فارسی و انگلیسی مورد بررسی قرار گرفت. سپس ابهام ساختاری بررسی شد و دو نوع ...

ژورنال: :پژوهشنامه پردازش و مدیریت اطلاعات 0
مهدی مرادی mehdi moradi sharif university of technologyدانشگاه صنعتی شریف، ساختمان ابن سینا، طبقه چهارم، مرکز زبان ها و زبان شناسی بهرام وزیرنژاد bahram vazirnezhad sharif university of technologyدانشگاه صنعتی شریف، ساختمان ابن سینا، طبقه چهارم، مرکز زبان ها و زبان شناسی محمد بحرانی bahrani mohammd sharif university of technologyدانشگاه صنعتی شریف، ساختمان ابن سینا، طبقه چهارم، مرکز زبان ها و زبان شناسی

تجهیز رایانه ها به دانش عرفی بشر همواره یکی از جاه طلبانه ترین اهداف علم هوش مصنوعی بوده است. میلیون ها دلار هزینه و هزاران ساعت زمان صرف شده تا رایانه ها بفهمند که “اشیا بالا نمی روند، بلکه می افتند” و “دویدن از راه رفتن سریع تر است”. پایگاه های دانش عظیمی ساخته شد، روش های خودکار و نیمه خودکار متن کاوی پیشنهاد شده و از انگیزه همکاری کاربران عادی اینترنت به نفع اکتساب این دانش بهره ها برده شده...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه صنعتی امیرکبیر(پلی تکنیک تهران) - دانشکده مهندسی کامپیوتر 1386

ایده تشخیص حروف که در سالهای قبل از 1960 میلادی مطرح شد، هنوز به عنوان موضوع مهمی مورد توجه بوده و کارهای تحقیقاتی زیادی در این زمینه در دست اجرا است، اما بیشتر کارهای انجام شده در این زمینه، مربوط به زبان لاتین است. مهمترین کاربرد تشخیص حروف وارد کردن اطلاعات به کامپیوتر است، اما کاربرد تشخیص حروف منحصر به وارد کردن متن به کامپیوتر نمی باشد. یکی از کاربردهای عمده تشخیص حروف در اداره پست برای...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید