نتایج جستجو برای: ویرایش
تعداد نتایج: 2700 فیلتر نتایج به سال:
بسیاری از داوطلبان آزمون آیلتس در سراسر دنیا همچنان در زمینه تسلّط بر مهارتهای موردنیاز برای نگارش آکادمیک مشکلات زیادی دارند. شاید نگارش مشارکتی در سامانه اینترنتی ویکی راه حل خوبی برای رفع این مشکل باشد. ازاین رو، مطالعه حاضر به بررسی و مقایسه میزان اثربخشی راهبرد تکنویسنده ویرایش توسط همکلاسی و راهبرد چند نویسنده با هم در ویکی پرداخته است. شرکتکنندگان، 20 زبانآموز مرد با سطح تحصیلات کارشن...
این مقاله،سعی در روشن نمائی جنبه های مختلف ویراسترای در تاریخ شفاهی دارد.این،بدان دلیل است که پیوسته تولیداتی در زمینهء تاریخ شفاهی شکل می گیرد که تحت این نام عمومی دارای سطح،ارزش و اشکال مختلفی است.به نظر می رسد این تنوع،بیش از همه محصول نگاه ویرایشی است.از این رو،در این نوشته ابتدا به چشم اندازهای مختلف کاربریهای تاریخ شفاهی پرداخته شده است.آنگاه ویرایش در سه مرحلهء پیش مصاحبه،مصاحبه و استخرا...
تاثیر آموزش مهارت خود محوری بر روی ارتقاء مهارت شنیداری زبان آموزان هدف این پژوهش بررسی عوامل موثر در ارتقا مهارت شنیداری زبان آموزان ایرانی بود. در مرحله اول این تحقیق پژوهشگر پس از انجام مصاحبه نود زبان آموز را با استفاده از تست ایلتس انتخاب شدند. برای بررسی عوامل عوامل موثر در ارتقا مهارت شنیداری زبان آموزان ایرانی از دو نوع فیلم ویرایش شده و ویرایش نشده استفاده گردید.برای انجام تح...
این پایان نامه در دو بخش ضمن تشریح دقیق ماهیت ویرایش - مشتمل بر معنی، تاریخچه، انواع و بیماریهای ویراستاری - و ویژگیهای ویراستار(بخش 1) و همچنین توضیح برخی از مفاهیم اساسی مربوط مانند زبان معیار و عوامل انحراف نوشته ها از آن(بخش 2)، بر این نتایج تأکید می کند: 1) نقش بسزای ویرایش در سلامت زبانی و انتقال آسان، صحیح و دقیق پیام متن و ضرورت ویرایش آثار به دست ویراستاران حرفه ای و باتجربه؛ 2) لزوم ب...
با اینکه تاکنون کوششهای بسیاری برای ویرایش شاهنامه و پیراستن آن از دستبُردهای کاتبان بعدی انجام یافته است، بهنظر میرسد که هنوز تا رسیدن به سخن اصلی فردوسی و اعتماد قاطع به ویرایشهای موجود، راه درازی در پیش باشد. یکی از کوششهای گرانسنگِ سالهای اخیر ویرایش دکتر جلال خالقی مطلق است. این نوشتار با دقیقشدن در دستنویسها و به کمک قرینهها و منابع تکمیلی، بیتهایی از این ویرایش را زیر ذرهبین...
ابهام در زبان حقوقی بخش ناخواسته، اما ناگزیر متون قانونی است. از این رو، تفسیر این متون با هدف رفع ابهام یا همان گزینش معنای درست یا درستتر، بخشی از دانش حقوق است. اما میتوان بهجای تمرکز بر تفسیر ابهام، به پیشگیری از بروز آن در متون قانونی و نیز حذف آن از قوانین موجود نیز اندیشید، بهطوری که متن قانون از بدون ابهام بوده یا کمترین ابهام را داشته باشد. در این صورت، مجالی برای تفسیر آن نیز باقی...
شگفتانگیزترین تصحیح شاهنامه در تاریخچۀ متنشناسی حماسۀ ملّی ایران، ویرایش شش جلدی (یک جلد پیشگفتار و پنج جلد متن) فریدون جنیدی (تهران، بنیاد نیشابور، 1387) است. در این کار که برخلاف شیوۀ متداول در تصحیح علمی-انتقادیِ متون، به جای توجّه به دستنویسهای شاهنامه و مقابلۀ آنها غالباً از معیارهای فرعی و جانبی برای ویرایش استفاده شده 33779 بیت شاهنامه الحاقی و فقط 16095 بیت، ...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید