نتایج جستجو برای: مترجم شفاهی

تعداد نتایج: 3059  

چالش‌های زبانی و فرازبانی در ترجمۀ شفاهی متوالی: موردپژوهی ترجمۀ سخنرانی باراک اوباما چکیده ترجمۀ شفاهی گفتمان سیاسی کار دشوار و پرمسئولیتی است. یک ترجمۀ اشتباه در این امور می‌تواند پیامدهای ناگواری برای مردم یک یا چند کشور به‌همراه داشته باشد. در این پژوهش کیفی با بررسی عملکرد شش شرکت‌کننده در ترجمۀ شفاهی متوالی دو گزیدۀ کوتاه از سخنرانی‌های باراک اوباما به فارسی، سعی در یافتن چالش‌های زبانی و...

ژورنال: مدیریت بازاریابی 2012

این پژوهش، چگونگی تاثیر احساسی گفته­های شفاهی مثبت و منفی مشتریان راضی و ناراضی، را بر روی مشتری بالقوه آزمون می­کند. گفته­های شفاهی یکی از مهم­ترین منابع و روش­های ارتباطات بین شخصی می­باشد که نقش فوق العاده­ای در فرآیندهای بازاریابی به ویژه ترغیب افراد در مصرف و خرید محصول ایفا می­نماید. به همین علت در این زمینه مطالعات فراوانی صورت پذیرفته است، اما در مورد بحث احساسات و متغیرهای احساسی که می...

ژورنال: مدیریت بازرگانی 2013

تبلیغات شفاهی به ابزار تبلیغی قدرت‌مند و منبع اطلاعاتی مهم و تأثیرگذار بر نگرش‌ها و رفتار خرید مصرف‌کننده بدل شده است. تبلیغات شفاهی در صنعت گردشگری اهمیت خاصی دارد، چون محصولات ناملموس را نمی‌توان قبل از مصرف به راحتی بررسی کرد. تحقیق حاضر میزان استفادة گردشگران از منبع اطلاعاتی تبلیغات شفاهی را بررسی می‌کند. جامعة آماری پژوهش تمامی گردشگرانی‌اند که در بازة زمانی انجام پژوهش به خارج از کشور سف...

بر اساس یک سنت دیر پا ، تاریخ نگاران به طور کلی نتایج تحقیقات خود را به صورت مکتوب به جامعه ارائه می دهند و دستاوردهای مبتنی بر تاریخ شفاهی نیز تا کنون دست کم در ایران تحت تاثیر این سنت بوده است.اما نکته فراموش شده ان است که تاریخ شفاهی به لحاظ نظری و ساختاری با رسانه های مبتنی بر صوت مانند رادیو وجوه مشترک بیشتری دارد تا رسانه های مکتوب و این دو در مراحل مختلف تولید و سپس انتشار دستاوردهای تحق...

       قصه های عامیانه نشانگر فرهنگ شفاهی عامه ی آن منطقه است ؛چرا که می تواند  بخش وسیعی از  فرهنگ و ادبیات شفاهی هر منطقه راتحت پوشش قرار دهد .این قصه ها از دوران گذشته تا به امروز از نسلی به نسل دیگر منتقل شده و هم چنان جذاب و اثرگذار باقی مانده است وثابت نموده است که  اگر به موقع برای مکتوب ساختن  آن تلاش نشود، به تدریج از خاطره ها محوخواهدشد.       قصه های  عامیانه در میان عامه ی مردم از ...

سنت و فرایند نقل شفاهی در تولید، حفظ و انتقال مواد و اطلاعات تاریخی که به پیدایش تاریخ‌نگاری اسلامی انجامید از مسائل بنیادی در تاریخ‌نگاری اسلامی است چراکه، مهمترین منبع نگارش و تدوین متون تاریخی قرون نخستین اسلامی داده‌های شفاهی است که متکی بر مسموعات و محفوظات راویان بوده است. باتوجه به شفاهی‌بودن بخش عمده‌ای از اطلاعات اولیه تاریخی و ثبت و تدوین تدریجی آنها، و از سوی دیگر به‌دلایلی ازجمله جع...

ژورنال: :گنجینه اسناد 0
عزمی بن عبدالعزیز؛ محمد حسین شجاعی(مترجم)

the methodology of oral history is the same in all institutions which accepted its techniques and employed them. there is not any exact and definite method, but it can be divided into three stages: 1)    oral history gathering 2)    oral history preparedness 3)    oral history dissemination these stages are important, but there are other important aspects, such as oral history work's docum...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه سمنان - دانشکده علوم انسانی 1391

در این پژوهش ابتدا تلاش شده است تا کلیاتی درباره فن ترجمه، ترجمه وترجمه های قرآن کریم پرداخته شود و اینکه فهم درست قرآن نیاز به ترجمه به زبان هایی جز زبان عربی را ناگزیر می نماید. لذا مترجمان اقدام به ترجمه قرآن به روش های مختلف از جمله ترجمه ی تحت اللفظی و یا لفظ به لفظ و ترجمه ی آزاد و یا معنوی و ترجمه ی تفسیری کرده اند. ترجمه ی لفظی نارساترین ترجمه می باشد و اکثر ترجمه های کهن به این روش انج...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علامه طباطبایی - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی 1391

چکیده نقش نماهای کلامی یکی از عناصر مهم کلامی هستند که بر رابطه بین دو گزاره دلالت می کنند بدون اینکه ، این معنی به صراحت بیان شود. بدین ترتیب که ما به طور تلویحی متوجه رابطه بین دو گزار از طریق تاثیر بافتی آنها در کلام می شویم ، هر چند این عناصر در ابتدای امر، بیهوده به نظر می رسند ، ولی همین اجزای کوچک گفتمانی، نقش مهمی در تفسیر و خوانش پاره گفتار دارند ،در نتیجه حذف آن از پاره گفتار و یا ...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید