نتایج جستجو برای: تدریس صریح ضمنی

تعداد نتایج: 11450  

ژورنال: :نشریه هنرهای زیبا- هنرهای تجسمی 2014
اشکان پوریان حسین عزیزی

در پدیدآیی نگاره ها، همانند تمام آثار فرهنگی دیگر، ساخت ها، زیرساخت ها و روساخت های مختلفی دخیل اند. از آنجا که این سه اصطلاح برخاسته از ایدئولوژی های مدرن هستند، قصد پژوهش گران، لزوما ًدرک اینها از طریق رمزگشایی اثر فرهنگی نیست، بلکه نگاهی طبقه بندی شده تر، روشن تر و عینی تر است. در این نوشته سعی شده تا از طریق مطالعه عوامل ایجادکنندة اثر فرهنگی، پاسخی مقتضی به شرایط دوگانه تقابل فرمی و مضمونی ...

ژورنال: :مطالعات رفتار سازمانی 2016
آرین قلیپور حمیده غریبی یامچی ابراهیم مرادی

در تحقیق حاضر تلاش شده است تا تأثیر نهادینه­ سازی اخلاق به شکل صریح و ضمنی آن، بر شادی و نشاط کارکنان بررسی شود. برای این منظور از روش ترکیبی توصیفی- علی استفاده شد و داده­ ها نیز از طریق پرسشنامه جمع­ آوری شده است. جامعه آماری مورد استفاده، کارکنان شرکت سایپاگام می­ باشند. برای تجزیه و تحلیل داده­ ها از نرم افزار pls استفاده شده است. نتایج به دست آمده، چارچوب نظری تحقیق را تأیید نمود که با نتا...

ژورنال: :مطالعات آموزشی و آموزشگاهی 0
علی یاسینی عضو هیات علمی دانشگاه ایلام اردشیر شیری عضو هیات علمی دانشگاه ایلام

امروزه به دلیل اهمیت دانش در دنیای رقابتی، شناخت نحوه­ی بهبود و توسعه­ی اشتراک­گذاری دانش کارکنان به یک امر حیاتی تبدیل شده است. پژوهش حاضر با هدف بررسی تأثیر انگیزش فردی و سرمایه­ی اجتماعی معلمان بر تمایل آن­ها برای به اشتراک گذاشتن دانش ضمنی و آشکار صورت گرفته است. روش پژوهش از نظر هدف، کاربردی و از حیث گردآوری داده­ها، توصیفی از نوع همبستگی و به طور خاص از نوع الگویابی علّی است. جامعه­ی آمار ...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تربیت دبیر شهید رجایی - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1393

هدف پژوهش حاضر امکان سنجی استقرار مدیریت دانش در ادارات آموزش و پرورش شهر کرمانشاه بوده است. در این پژوهش از روش توصیفی - پیمایشی استفاده شده است . جامعه آماری پژوهش را کارکنان حوزه ستاد اداره کل وکلیه کارکنان اجرایی ادارات آموزش و پرورش شهر کرمانشاه تشکیل می دهد که تعداد آن ها 390 نفر بود و در سال تحصیلی 1393-1392مشغول به انجام خدمت بودند که از این تعداد (356) نفرمردو تعداد (34) نفرزن بودند، ا...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تبریز - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی 1391

در سالهای اخیر موارد منظورشناسی در زبان همواره مطرح بوده است. با این وجود، بسیاری از مطالعات انجام شده در این زمینه به بررسی این مهارت در زبان آموزان پرداخته و یا در صدد مقایسه ی مهارت منظورشناسی در دو زبان مختلف برآمده اند. ت زبان آموز ایرانی که انگلیسی را به عنوان زبان خارجی فرا می گرفتند، در سه گروه گواه، صریح و ضمنی جای داده شدند. مکالمه هایی با مضمون بیان عذرخواهی و امتناع به آنها ارائه شد...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تبریز 1389

هشتاد و چهار دانش آموز دختر سال سوم دبیرستان که سطح متوسطی از توانش زبانی داشتند انتخاب و به صورت تصادفی به یکی از سه گروه روش های این تحقیق (استفاده از مترادف ها؛ معنی لغوی در فرهنگ لغت؛ و جملات مثال) تخصیص داده شدند. 45 واژه ی انگلیسی برای فراگیران تدریس شد و یادگیری (موثر بودن روش) از طریق آزمون آنی و بازیابی واژگان از طریق 2 آزمون با تاخیر 4 هفته و 8 هفته سنجیده شد. نتایج تحقیق نشان داد که ...

ژورنال: :جستارهای زبانی 0
کریم جهانگیری دانشجوی دکتری آموزش زبان انگلیسی، دانشگاه پیام نور، تهران، ایران حسن سلیمانی استادیار آموزش زبان انگلیسی، دانشگاه پیام نور، تهران، ایران منوچهر جعفری گهر دانشیار آموزش زبان انگلیسی، دانشگاه پیام نور، تهران، ایران

این تحقیق به منظور تعیین رابطۀ بین ظرفیت حافظۀ فعال و توانایی یادگیری ساختارهای ساده و پیچیدۀ زبان دوم در محیط ضمنی و صریح انجام شد. هدف از این پژوهش مشخص نمودن ارتباط ظرفیت حافظۀ فعال با یادگیری ساختارهای زبان دوم در محیط آموزشی ضمنی و صریح و همچنین نقش ساده یا پیچیده بودن ساختار زبانی در این ارتباط بود. بدین منظور دو ساختار زبان انگلیسی با درجه پیچیدگی متفاوت انتخاب شدند. پنجاه و نه فارسی زبا...

در تحقیق حاضر تلاش شده است تا تأثیر نهادینه‌ سازی اخلاق به شکل صریح و ضمنی آن، بر شادی و نشاط کارکنان بررسی شود. برای این منظور از روش ترکیبی توصیفی- علی استفاده شد و داده‌ ها نیز از طریق پرسشنامه جمع‌ آوری شده است. جامعه آماری مورد استفاده، کارکنان شرکت سایپاگام می‌ باشند. برای تجزیه و تحلیل داده‌ ها از نرم افزار pls استفاده ش...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علامه طباطبایی 1388

با توجه به اینکه معنای صریح و ضمنی یکی از بزرگ ترین مسائل مشکل آفرین در ترجمه است، در این پایان نامه از یک سو به تفاوت معنای صریح و معنای ضمنی به شیوه ای نسبتا ژرف پرداخته شده و از سوی دیگر مشکلات ناشی از معنای ضمنی مورد توجه قرار گرفته اند. این مسئله در زمینه های مختلف نمایان است که به آنها در چهارچوب این پژوهش از جمله در امثال و تعبیرات، اسامی خاص، استعارات و غیره پرداخته شده و از نظریه های ت...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید