نتایج جستجو برای: خود بسندگی

تعداد نتایج: 146490  

فرخ محمد زاده فرحان

در چند سال گذشته پیشرفت آموزش عالی کشور و گسترش پژوهش های علمی بویژه در دانشگاه های ایران چشمگیر بوده است . با وجود این در برابر جهش های اقتصادی کشور و آهنگ سریع رشد صنعتی این ترقی ها کافی به نظر نمی رسد . باید پژوهش های علمی و فنی را تا رسیدن به هدف " خود بسندگی فنی" گسترش و تسریع دهیم . هفت مورد از دشواریهایی که به نظر نویسنده تا کنون در پیشبرد و توسعه پژوهش و تحقیق علمی مانع و عامل بازدارنده...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه اصفهان 1371

در چند دهه اخیر درس انگلیسی برای اهداف ویژه را به عنوان رویکردی پربازده در تدریس و فراگیری زبان انگاشته اند . اما با این حال انتقاداتی هم از طرف بعضی از متخصصین فن وارد شده است مبنی بر اینکه بالا بردن سطح بسندگی زبان دوم زبان آموزان دیگر نیازی به درس انگلیسی برای اهداف ویژه نیست . بر همین اساس این تحقیق دو سوال را مدنظر قرار داده است یکی اینکه نقش سطح بسندگی زبان شاگردان در خواندن متون تخصصی و ...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه یزد - دانشکده ادبیات 1393

فراگیری مشخصه های نوایی تلفظ به شکلی که بومی زبانان آن را تلفظ می کنند یکی ازمشکل ترین جنبه های فراگیری زبان دوم می باشد، زیرا اکثریت فراگیران زبان دوم ویژگی های زبرزنجیری زبان مادری خود را به زبان دوم منتقل می کنند. با توجه به این موضوع، پژوهش اخیر بر آنست تا به بررسی اثر انتقال نوایی در یادگیری الگوهای تقابلی تکیه زبان انگلیسی توسط فارسی زبانان در سه سطح مقدماتی، متوسط و پیشرفته بپردازد ویژیگ...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علم و صنعت ایران 1380

در تحقیق حاضر سعی شده است میزان استفاده زبان آموزان انگلیسی به عنوان زبان خارجی به سطوح مختلف بسندگی زبان از گفتار درونی به عنوان تمرین ذهنی مورد بررسی قرار گرفته و همچنین برخی از خصوصیات و عملکردهای گفتار درونی ایشان مورد شناسایی قرار گیرد. به همین منظور، یکصد و هفتاد و چهار دانشجوی دختر ایرانی در این مطالعه شرکت کردند. صد و بیست و هشت تن از آنها دانشجویان سال چهارم و چهل و شش نفر دیگر دانشجوی...

پایان نامه :دانشگاه تربیت معلم - سبزوار - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی 1391

هدف این مطالعه پیدا کردن نقش آشنایی با دانش فرهنگی در درک متون خواندن دانشجویان فراگیر زبان انگلیسی به عنوان زبان خارجی است. براساس نمرات تست میشیگان، 60 دانشجوی زبان انگلیسی به دو گروه تقریبا مشابه از لحاظ بسندگی زبانی متشکل از گروهای مردان وزنان با بسندگی بالا و پایین زبانی تقسیم شدند. این دو گروه 30 نفر از دانشجویان، دو کلاس را تشکیل دادند. هریک از افراد دو گروه آزمایش وکنترل یکی از سه داستا...

سید محمد ضیاحسینی محمد صالحی

این تحقیق رابطة بین انگیزه و استفاده از راهبردهای یادگیری زبان توسط دانشجویان دانشگاه را مورد بررسی قرار داد. بعلاوه متغیرهایی چون جنسیت و سطح بسندگی زبان مورد مطالعه قرار گرفت، ابزار استفاده شده در این تحقیق شامل موارد زیر می‌گردد: الف- پرسشنامه‌ای در مورد انگیزه که توسط ولراند و همکاران (1992) ساخته شده بود. ب- پرشسنامة دیگری در مورد راهبردهای یادگیری زبان که توسط اکسفورد (1990) ساخته شده ب...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شیراز 1380

عواملی که بر یادگیری زبان تاثیر دارند به طور کلی به دو گروه شناختی و عاطفی تقسیم می شوند. عوامل عاطفی به جنبه احساسی رفتار انسان مربوط می شوند. عوامل شناختی به تفاوتهای میان یادگیرندگان در نوع صحبت، سازماندهی، تجزیه و تحلیل و یادآوری مربوط می شوند. این تحقیق رابطه میان وابسته بودن یا نبودن به زمینه به عنوان یک عامل شناختی و بسندگی زبان خارجی را با توجه به متغیرهای جنسیت و سن در زبان آموزان ایرا...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شیراز - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1391

بازخورد بازریزی (بازگویی شکل صحیح خطا) به عنوان نوعی از بازخورد تصحیحی که به منظور اصلاح خطاهای زبانی ارائه می شود توجه بسیاری را در حیطه فراگیری زبان دوم و زبان خارجی به خود جلب کرده است. بر اساس تحقیقات پیشین اگر چه بازخورد بازریزی پربسامدترین نوح بازخورد است، به طور کلی کمترین میزان بازتولید را ازسوی زبان آموزان در پی دارد. تحقیقات اندکی تاثیر انواع خصوصیات بازخورد بازریزی در محیط های آموزش ...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شیراز 1381

توانایی نوشتن در یک زبان خارجی یا زبان دوم وابستگی زیادی با معرفت زمینه ای نویسنده و بسندگی زبانی او دارد. معرفت زمینه ای ، اطلاعات فرهنگی راجع به جامعه مقصد را نیز شامل می شود. این رساله سعی در بررسی تاثیر معرفت زمینه ای فرهنگی دینی جامعه مقصد، عامل جنسیت و عامل سطح بسندگی در مهارت نوشتن در بین دانشجویان ایرانی رشته زبان انگلیسی دارد.

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علامه طباطبایی - دانشکده زبانهای خارجی 1392

با توجه به رویکرد جدیدی که رایس و ورمیر در ترجمه اواخر دهه 1970 و اوایل دهه 1980 مطرح کردند، ترجمه می بایست با توجه به جنبه تعاملی و منظورشناختی متن مبدأ، هدف و مقصود درنظر گرفته شده در بافت مقصد را به نحوی شایسته تولید کند. این نظریه چنین استدلال می کند که شکلِ متن مقصد باید عمدتاً براساس نقش یا «اسکوپوسی» که قرار است این متن در بافت مقصد ایفا کند، تعیین شود. برهمین اساس، نورد (1997) در کتاب خود...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید