نتایج جستجو برای: دنیای فرانسه زبان ها

تعداد نتایج: 362986  

Danial BASANJ

در این مقاله تلاش میشود روشی عملی ارائه گردد تا با تکیه بر آن حلقه اتصالی بین دو مقوله از دو حوزه متفاوت اما مکمل در بحث آموزش زبان ایجاد گردد. به دیگر سخن، هدف آموزاندن یک مقوله از حوزه دستور زبان معنایی فرانسه با تکیه بر فرایندی ست که به آن "انتقال آموزشی" نام داده اند. پس از توصیف و تعریف فرایند "انتقال آموزشی" درخواهیم یافت که تحقق آن مستلزم پیشنهاد، خلق و بکارگیری یک" ابزار" از دنیای واقعی...

Journal: :recherches en langue et litterature françaises 0
marzieh balighi maîre assistante, université de tabriz mina norouzi doctorante en langue et littérature françaises, université de tabriz

در این مقاله، هدف ما مطالعه جایگاه تدریس و یادگیری مکالمه به زبان فرانسه در دانشگاه­های ایران است. برای بررسی این امر که در تدریس زبان فرانسه به وضوح تعریف نشده است، در نظر داریم مکالمات شفاهی دانشجویان ورودی سالهای 1394-1391 مقطع لیسانس در رشته زبان و ادبیات فرانسه را در دانشگاه تبریز مورد مطالعه قرار دهیم. در واقع، مشکل گفتمان و مکالمۀ شفاهی به زبان فرانسه تعداد نسبتا زیادی از زبان­آموزان را ...

نظر به اهمیت املای صحیح واژگان در نگارش به زبان فرانسه، این مطالعه به نوع‌شناسی خطاهای املائی دانشجویان ایرانی زبان فرانسه براساس طبقه‌بندی و کدهای پیشنهادی «مرکز ملی تحقیق و پژوهش فرانسه - شاخه مطالعات تاریخی و ساختاری املای زبان فرانسه » و تعیین فرکانس انواع خطا پرداخته است. نتیجه حاصله از مطالعه بر روی 85 دانشجوی ایرانی زبان فرانسه در سه دانشگاه شهر تهران نشان داد که خطاهای املائی دانشجویان...

ژورنال: علم زبان 2014

در زبان فارسی، مانند هر زبان دیگر، واژه‌هایی یافت می‌شوند که از زبان‌های مختلف به امانت گرفته شده‌اند. به این کلمات اصطلاحاً واژه‌های «قرضی»، «دخیل» یا «وام‌واژه» می‌گویند. در طول زمان و در پی رویدادهایی تاریخی، واژه‌هایی از زبان‌های یونانی، عربی، ترکی، فرانسه، انگلیسی، روسی و زبان‌های دیگر به فارسی راه یافته‌اند. زبان فرانسه اولین زبان اروپایی علمی و آموزشی در ایران بوده است، به‌همین‌دلیل، واژه...

در زمینۀ آواشناسی زبان فرانسه به ‌عنوان زبان خارجی در دهه‌های اخیر مطالعات و پژوهش‌هایی انجام گرفته و از جمله اولین کتاب‌های آموزشی برای دانشجویان ایرانی مقطع کارشناسی و کارشناسی ارشد زبان فرانسه کتاب آواشناسی فرانسه را می‌توان نام برد. در این مقاله با استفاده از تحلیل روش‌مند مبتنی بر جایگاه و نقش توانش آوایی در رویکردهای ارتباطی-کنشی  (communicativo-actionnelles)و روش‌های آواشناسی بروز در آمو...

ماندانا صدرزاده, هما لسان پزشکی

به نظر آدام زوسکی و دلماس زبان ها به دلیلی ساده واساسی همدیگر را تبیین می کنند: در واقع عملیات عمیق زبانی(مکانیزم های انتزاعی) بطور کلی واحدند. آنچه دستخوش تغییر می شود‘ نشانه های ظاهری این عملیات است. این نشانه ها در هر زبان‘ خاص همان زبان اند و همین ویژگی سر آغاز گونه گونی زبان هاست. به نظر ما زبان شناسی مقابله ای روش مناسبی است بر آن دسته پژوهش ها که در پی آن اند تا نشان دهند که آموزش زبان‘ ...

Journal: :زبان و ادب فارسی 0

زبان وسیلهء ارتباط انسانها با یکدیگر است.هر زبانی ویژگیهایی دارد که ممکن است با زبانهای دیگر مشترک باشد.هدف اصلی در این مقاله مقایسهء ساختار زبان فرانسه با برخی از زبانهای زندهء دیگر از جمله فارسی،انگلیسی و ترکی است. با در نظر گرفتن این واقعیت که زبان فرانسه از لاتین مشتق شده است، برای بررسی تازیخ زبان فرانسه باید معادلهای لاتین نیز در این مقایسه آورده شود.از طریق مقایسهء معادلهای زبانهای یاد ش...

پایان نامه :دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده زبانهای خارجی 1391

این پایان نامه به بررسی ژست ها و تاثیر آنها در روند یادگیری زبان فرانسه در نزد کودکان پرداخته است . منظور از ژست آموزشی حرکات دست، بازو و صورت است که در جهت تسهیل یادگیری زبان ولغت به کار گرفته می شود. ژست همیشه در یک وضعیت برقراری ارتباطی خاصی به وجود می آید یعنی در آموزش یک زبان واین ژست به وسیله معلم ایجاد می شود و با یک نیت آگاهانه استفاده می شود و این نیت کمک کردن به یادگیرنده برای دسترسی ...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه الزهراء - دانشکده ادبیات، زبانهای خارجی و تاریخ 1392

نهضت ترجمه که آغاز آن به دوران مشروطیت بازمی گردد، در تحول ادبیات فارسی تأثیری انکار ناپذیر داشته است. مترجمان فرانسه زبان با برگرداندن آثار ادبی فرانسه، ایرانیان را با جنبش ها، نویسندگان، و افکار نوین اجتماعی-سیاسی و به ویژه ادبی آشنا ساختند. گذر از سبک متصنع و پیچیده ی دوران قاجار که میراث خوار صفویه است، به لطف ترجمه امکان پذیر گردید. در زمینه ی شعر نیز، مضامین و صور جدیدی از طریق ترجمه وارد...

ژورنال: :فصلنامه تحقیقات فرهنگی ایران 2014
فیروزه اصغری

دو زبان فرانسوی و انگلیسی همواره و در طول تاریخ خود روابط بسیار نزدیکی داشته اند. هنگامی که کشور فرانسه از تفوق فرهنگی، سیاسی، و نظامی برخوردار بود، عناصر بسیاری از زبان فرانسوی وارد زبان انگلیسی شد، اما پس از افول قدرت فرانسه و برآمدن هژمونی همه جانبه امریکا این رابطه بالعکس شد و اکنون این زبان انگلیسی ست که نقش فرادست و قرض دهنده را ایفا می کند. هدف این مطالعه بررسی پدیده انگلیسیسم در فرانسه ...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید