نتایج جستجو برای: مترجمی
تعداد نتایج: 352 فیلتر نتایج به سال:
پژوهش حاضر به بررسی اثر بخشی آموزش مفاهیم فرهنگی لادو بر توانایی نگارش پاراگراف توصیفی زبان انگلیسی در زبان آموزان ایرانی پرداخته است. پرسش اصلی که پژوهش حاضر سعی در جستجوی پاسخ آن داشت این بود که آیا آموزش مفاهیم فرهنگی لادو قادر است توانایی نگارش پاراگراف توصیفی فراگیرندگان ایرانی زبان انگلیسی را در سطح دانشگاهی ارتقاء بخشد یا خیر. به منظور یافتن پاسخ پرسش مذکور 60 ترجمه آموز ...
لبیت الحکمة مکانة ممتازة و خاصّة فی حرکة الترجمة فی العهد العباسی. الراجح أنّ «المأمون» هو مؤسسه. نشأته أدّت إلی تطوّر الفلسفة و الکلام بین العرب. مؤیّد هذا الأمر ظهور «الفارابی» الذی تلمّذ علی «متّی بن یونس» أحد مترجمی بیت الحکمة و أیضاً ظهور الفیلسوف «یحیی بن عدیّ»، تلمیذ «الفارابی». کان «یحیی »من مترجمی بیت الحکمة أیضًا. من أعلام هذا المعهد و ذوی الأثر البارز الذین حضروا فیه من مختلف العلوم نستطیع أن ...
این تحقیق با هدف بررسی رابط? میان استفاده صحیح دانشجویان کارشناسی مترجمی زبان انگلیسی از عوامل انسجامی متن در نگارش مقاله به زبان انگلیسی و کیفیت ترجمه آنان از زبان انگلیسی به زبان فارسی در متون غیر ادبی انجام یافت.پس از انجام تست های تافل،ترجمه و مقاله نویسی و همچنین تحلیل داده های آماری بدست آمده، مشخص گردید که رابط? مهمی میان دو متغیر این تحقیق وجود دارد.به بیان دیگرمیان استفاده صحیح دانشجوی...
ترجمه قدمتی به بلندای عمر بشر است. از بدو پیدایش بشر، ترجمه ابزاری برای ارتباط میان ملل بوده است. پیشرفت هر جامعه در گرو تبادل اطلاعات با جوامع دیگر است. فردی که عمل ترجمه را انجام میدهد، بالفطره مترجم نیست. حرفه ای شدن در امر ترجمه مستلزم تعلیم و آموزش در این حوزه است ،گرچه ضرورت تجربه و استعداد را نباید نادیده گرفت. تصور میشود که وظیفه ی خطیر تربیت مترجم بر عهده ی دانشگاه هاست. زیرا که موسسه ...
هدف از این تحقیق بررسی رابطه ی ممکن میان تیپ های شخصیتی، شیوها ی یاد گیری، و بکارگیری راهبرد های یادگیری زیان دوم است. در این تحقیق از پنجاه دانشجوی رشته مترجمی زبان انگلیسی وپنجاه دانشجوی رشته ی ادبیات زبان انگلیسی استفاده شد. همچنین از انان خواسته شد تا به سه پرسشنامه پاسخ دهند. پرسشنامه ی اول (strategy inventory for language learning) شامل سوالاتی بود که میزان استفاده ی دانشجویان از استراتژی...
این تحقیق ابتدا به بررسی روشهای یادگیری واژگان مورد استفاده توسط دانشجویان مترجمی زبان انگلیسی (در ایران) پرداخته و سپس به مطالعه رابطه ی آن با جنسیت و توانایی دانشجویان در ترجمه می پردازد. شرکت کنندگان در این تحقیق (100نفر) بر اساس اهداف تحقیق به گروههای ذیل تقسیم شدند: ابتدا به دو گروه دانشجویان مترجمی زبان انگلیسی در مقطع ارشد (50 نفر) و دانشجویان مترجمی زبان انگلیسی در مقطع کارشناسی (50) سپ...
پژوهش حاضر به بررسی اثر بخشی آموزش مفاهیم فرهنگی لادو بر توانایی نگارش پاراگراف توصیفی زبان انگلیسی در زبان آموزان ایرانی پرداخته است. پرسش اصلی که پژوهش حاضر سعی در جستجوی پاسخ آن داشت این بود که آیا آموزش مفاهیم فرهنگی لادو قادر است توانایی نگارش پاراگراف توصیفی فراگیرندگان ایرانی زبان انگلیسی را در سطح دانشگاهی ارتقاء بخشد یا خیر. به منظور یافتن پاسخ پرسش مذکور 60 ترجمه آموز ...
هدف از این تحقیق، تعیین نقش جنسیت مترجم در صحت ترجمه و نیز دریافت این مطلب است که آیا تفاوت عمدهای میان ترجمههای مترجمان زن و مرد از حیث صحت ترجمه وجود دارد یا خیر. برای رسیدن به این مهم، دو رمان انگلیسی و دو ترجمه از هر یک که یکی توسط مترجمی زن و دیگری توسط مترجمی مرد انجام شده بود، انتخاب شد. واحد ترجمه برای تجزیه و تحلیل در این تحقیق، جملة ساده کامل در نظر گرفته شد. بدین ترتیب که هر یک از ...
اهمیت دوره های آموزش ترجمه از آن جهت است که دانشجویان محصل در این رشته نیازمند آموزش مهارتها و مفاهیم گوناگونی هستند تا بتوانند به مثابه مترجمی حرفه ای بر چالش های موجود در بازار ترجمه غلبه کنند. این تحقیق سعی بر آن دارد تا کاستی های موجود در بازار ، قابلیتهای فارغ التحصیلان کارشناسی ارشد دوره مطالعات ترجمه و همچنین کاستیهای موجود در این دوره آموزشی را بررسی کند.به بیست مدیر دارالترجمه و بیست ف...
آلمانی ها از قرن هفدهم با ادبیات فارسی آشنا شدند. نخستین هیأت سیاسی- اقتصادی در اواخر قرن شانزدهم از هولشتاین آلمان به دربار صفوی اعزام شد. در میان این هیأت، مترجمی به نام آدام اولئاریوس حضور داشت که در سفرنامه خود نامی از فردوسی نیاورده است. در همین قرن مدرسه ای به نام «ألسنه شرقی» در فرانسه شکل گرفت.در این مدرسه چهار زبان عربی، عبری، ترکی و فارسی تدریس می شد. علاقه مندان زبان فارسی در این مدر...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید