نتایج جستجو برای: de gels

تعداد نتایج: 1553782  

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علامه طباطبایی - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی 1389

les études sur différentes disciplines de la traductologie telle que la critique des textes français m’ont amené à travailler sur la traduction des textes coraniques d’où mon choix de la traduction du coran faite par albert kazimiriski préfacée par mohammad arkoun. dans cette préface, m.arkoun a employé des termes et des expressions qui font l’ojbet d’étude dans ce mémoire de master. a titre...

Journal: :Sen'i Gakkaishi 1993

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه فردوسی مشهد 1388

le xvii siècle en france a véritablement été celui dun changement dans la production dramatique: il a vu lexplosion des productions variées et complémentaires nées des progrès de la technique et des transformations de toute une société en pleine mutation. aussi loin que remontent ses origines, la comédie nest pas à proprement parler un genre littéraire. il faut attendre le siècle dor du théâtr...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه اصفهان - دانشکده زبانهای خارجی 1390

diderot est un auteur satirique qui cherche à trouver les qualités et les défauts de la société où les hommes sont susceptibles de modifier leurs caractéristiques dans la mesure du possible. il connaît bien sa société, et est en contact avec les autres. au xviiième siècle on croise la naissance dune nouvelle vague de philosophes quon appelle les lumières. ceux-ci sont à lorigine de nouvelles id...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه اصفهان - دانشکده زبانهای خارجی 1390

la notion de l’espace recouvre beaucoup des champs de la littérature surtout les sciences humaines. l’espace colonial se définit comme une cohésion de la géographie et de la politique étant lié aux évènements politiques et historiques des époques coloniales de la france et devient le reflet des points de vues et le style d’écrire de l’auteur. dans ces œuvres étudiés de cette recherche, la colon...

پایان نامه :دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده زبانهای خارجی 1391

résumé du mémoire notre modeste travail comprend trios chapitres: - la jalousie: dans le premier chapitre‚ nous voyons que le mond dans la jalousie est vu à travers les persiennes de la fenêtre de la sale à manger .la jalousie est aussi sans doute l’histoire d’ un mari jaloux. l’absence d’enthousiasme fut en effet la réaction première de la plus grande partie de la critique et du public aux...

2012
Elisete Pains Rodrigues Adalgisa Ribeiro Torres Jesiane Stefânia da Silva Batista Luciano Huergo Mariangela Hungria

Sample preparation is a critical step in two-dimensional gel electrophoresis (2-DE) of plant tissues. Here we describe a phenol/SDS procedure that, although greatly simplified, produced well-resolved and reproducible 2-DE profiles of protein extracts from soybean [Glycine max (L.) Merril] roots. Extractions were made in three replicates using both the original and simplified procedure. To evalu...

پایان نامه :دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی 1390

conclusion tout lecteur de théâtre se doit d’être un metteur en scène en puissance. le texte dramatique est en effet ouvert aux possibles de l’imaginaire ; en l’absence de scène, le lecteur s’invente un parti pris, visualise les personnages en action et donne à l’espace les couleurs, les dimensions et les formes qui correspondent aux caprices de son imagination. or dans ruyblas, hugo démultipl...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علامه طباطبایی - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی 1390

la notion d’équivalence est un concept clé de la pratique et de la théorie de la traduction. cependant, l’équivalence reste toujours une notion confuse. en effet, peu de chercheurs en théorie de la traduction continuent de nos jours à rechercher les principes de l’équivalence au niveau des signes de deux langues comme le faisait déjà sain augustin au quatrième siècle et comme le faisait encore,...

پایان نامه :دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده زبانهای خارجی 1392

esprit nouveau reflet d’une nouvelle culture. l’esprit nouveau ne sera pas renoncement au lyrisme, au contraire il veut être un lyrisme « accordé » (au sens musical de ce terme), aux images, aux rythmes, aux sons et aux bruits du monde moderne. c’est le lieu de rencontre et d’échange entre l’âme et le monde extérieur .ce n’est plus principalement la nature extérieure, mais le monde des villes...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید