نتایج جستجو برای: ترجمه ماشینی آماری
تعداد نتایج: 139838 فیلتر نتایج به سال:
چکیده ندارد.
Despite machine translation (MT) wide suc-cess over last years, this technology is still not able to exactly translate text so that except for some language pairs in certain domains, post editing its output may take longer time than human translation. Nevertheless by having an estimation of the output quality, users can manage imperfection of this tech-nology. It means we need to estimate the c...
ترجمه شرح و تفصیل آن چیزی است که دیگری می گوید یا می نویسد و پلی است که از طریق آن جوامع بشری با هم ارتباط برقرار می کنند و اندیشه، فرهنگ، علم و هنر خود را به یکدیگر منتقل می کنند. عامل نیاز، ارتباط و خدمت به شناخت انسانی از انگیزه های مهم ترجمه می باشد. جوامع بشری از دیرباز نیاز به ترجمه را در خود احساس نمودند و توانستند به واسطه ی آن از فرهنگ، هنر، اندیشه و علم یکدیگر تأثیر بپذیرند. در این کت...
سابقه و هدف: با توجه به عوارض شناخته شده استرس گرمایی در محیطهای گرم از جمله نانواییها و عدم اطلاع از وضعیت آن در کاشان و به منظور تعیین استرس گرمایی و عوامل مربوط به آن، این تحقیق روی کارگران نانواییهای شهر کاشان در تابستان سال 1382 انجام گرفت. مواد و روشها: پژوهش به روش توصیفی روی 175 کارگر (شاطر و نان درآور) در 100 نانوایی که به طور تصادفی انتخاب شدند، انجام شد. جهت تعیین استرس گرمایی م...
رابطه همکاری میان سازمانی در زنجیره تامین، پدیده ای است که در دهه اخیر توجه بسیاری از صنایع را به خود جلب کرده است. در این پژوهش مدل رابطه همکاری میان سازمانی برای بهبود عملکرد زنجیره تامین در بستر دو نظریه مبادله اجتماعی و هزینه-مبادله مورد بررسی قرار گرفته است. روش این پژوهش توصیفی و همبستگی است. قلمرو زمانی این تحقیق سالهای 1388 و 1389 است. قلمرو مکانی تحقیق نیز شرکت های تولید کننده در زنجیر...
زعفران یک گیاه تریپلوئید و عقیم است که در همه کشورها بهعنوان یک ادویه و گیاه دارویی مورد استفاده قرار میگیرد. کلاله مهمترین قسمت گیاه زعفران میباشد. تاکنون هیچ روش مطمئن مولکولی برای شناسایی و پیشبینی گونههای دارای کلاله سه و چندشاخه ارائه نشده است. در این بررسی بر اساس نشانگرهای مولکولی چندشکلی توالی مربوط تکثیر یافته و با استفاده از الگوریتمهای بیوانفورماتیکی مختلف،روشهای جدیدی بر...
امروزه پیکره های زبانی یکی از حیاتی ترین نیازها در زمینه ترجمه ماشینی می باشد. ساختار یک پیکره زبانی به این صورت است که از دو بخش تشکیل شده است. یک سمت آن را جملات زبان مبداء (در این پایان نامه زبان فارسی) و سمت دیگر آن را جملات زبان مقصد (در این پایان نامه زبان انگلیسی) تشکیل می دهد. به منظور تشکیل این پیکره زبانی ما از پایگاه دانش ویکی پدیا استفاده می کنیم. سپس یک شیوه مبتنی بر بازیابی اطلاعا...
رابطه همکاری میان سازمانی در زنجیره تامین، پدیده ای است که در دهه اخیر توجه بسیاری از صنایع را به خود جلب کرده است. در این پژوهش مدل رابطه همکاری میان سازمانی برای بهبود عملکرد زنجیره تامین در بستر دو نظریه مبادله اجتماعی و هزینه-مبادله مورد بررسی قرار گرفته است. روش این پژوهش توصیفی و همبستگی است. قلمرو زمانی این تحقیق سالهای 1388 و 1389 است. قلمرو مکانی تحقیق نیز شرکت های تولید کننده در زنجیر...
پنبه بهعنوان یک محصول استراتژیک به دلیل داشتن روغن، پروتئین و الیاف، نقش مهمی در برآورده کردن نیازهای غذایی و پوشاکی انسان دارد. موسسه تحقیقات پنبه کشور پس از سالها تحقیق، ارقام پنبه مناسب کشت مناطق مختلف پنبه کاری را در ایران معرفی کرده است. از طرف دیگر، به دلیل هزینه زیاد تولید پنبه (به علت بالا بودن تعداد روز کارگر مورد نیاز) بکارگیری ماشینهای برداشت پنبه مورد توجه اکثر کشاورزان قرار دارد...
هدف از انجام این پژوهش بررسی فرایند نمایه سازی ماشینی و سنجش امکانات لازم برای استفاده از نمایه سازی ماشینی در مرکز اطلاع رسانی جهاد کشاورزی می باشد تا الگویی مناسب جهت استفاده از نمایه سازی ماشینی به زبان فارسی در ایران ارائه گردد. گردآوری اطلاعات به شیوه مصاحبه و استناد به مدارک موجود انجام گرفته است. از روش طراحی سیستم استفاده شده است؛ به طوریکه پس از مقایسه وضعیت کنونی نمایه سازی در مرکز مو...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید