نتایج جستجو برای: تکنیک گروه اسمی
تعداد نتایج: 142446 فیلتر نتایج به سال:
در زبان فارسی، درون حوزة کسرة اضافه، گاه عنصری به نام اسم ملکی به عنوان گروه نحوی حامل نقش معنایی مالک حضور دارد که به دلیل بازبینی مشخصه، جابه جا می شود و به حوزة بالاتر می رود. در تحلیل های زبان شناختی آراء مختلفی از بودن یا نبودن حرکت عنصر ملکی ارائه شده است. در این مقالة می کوشیم با رویکردی مشخصه بنیاد، فرایند یاد شده را در چارچوب مفاهیم نظری برنامة کمینه گرا تبیین کنیم و تحلیلی همگون و متف...
در طی یک صد و پنجاه سال اخیر، در نتیجه ترجمه های بسیار زیادی که از زبان های دیگر، بویژه انگلیسی، به زبان فارسی صورت گرفته، برخی از هنجارهای زبانی تغییر کرده یا دست کم دستخوش تغییر شده اند. سبک اسمی یکی از مهمترین ویژگی های نحوی زبان است که طبعاً مثل هر ویژگی نحوی دیگر ممکن است از طریق ترجمه به زبان مقصد انتقال یابد در حالی که به نظر می رسد که در زبان فارسی سبک غالب، سبک فعلی است. هدف از تحقیق حا...
چکیده ندارد.
تکنیک تحلیل کیفی تطبیقی» که مبتنی بر «جبر بولی» یا بسط بولی منطق مقایسه اسمی استرارت میل است،روششناسی ضمنی و تلویحی تحقیقات تطبیقی – تاریخی است. بااستفاده از این تکنیک تحلیل گران می توانند به وارسی ترکیب های متفاوت از تبیین کننده ها، به مثابه علل یک نتیجه (معلول) واحد بپردازند. تکنیک جبر بولی در تحلیل تطبیقی-تاریخی نیز ابزاری سودمند برای تحلیل مجموعه داده هایی با N متوسط است. در مقاله حاضر ابتد...
امروزه مدیریت ریسک راهکاری مناسب در مدیریت پروژه به منظور مقابله با ریسکها و حوادثی که ممکن است در یک پروژه صنعتی رخ دهد، در نظر گرفته می شود. فرآیند مدیریت ریسک ، فرآیندی است که قادر است ریسکها را شناسایی، تحلیل و همچنین راهبردهایی به منظور کاهش اثرهای ریسک تعیین کند. همچنین، اکثر مدیران در هنگام تصمیم گیری، بهخصوص زمانی که قرار است از بین چند راهحل برای یک مسئله یکی را انتخاب کنند، دچار ...
در این تحقیق، اثر تکانه های اسمی و حقیقی، به عنوان منابع نوسانات نرخ ارز، بر نرخ ارز اسمی و حقیقی مورد بررسی قرار گرفته است. مدل با به کارگیری الگوی خود توضیحی برداری ساختاری و فرض روش بلانچارد و کوا (1989) مبنی بر اینکه اثر تکانه های اسمی در بلند مدت بر نرخ ارز حقیقی خنثی می باشد، در هشت کشور اسلامی در حال توسعه(d8) طی دوره زمانی 1985 تا 2013، برآورد شده است. نتایج تجربی تحقیق با استفاده از رو...
اگرچه تأثیر زبان عربی بر زبان فارسی زیاد بوده است ولی باید دانست که این تأثیرات بیشتر در حوزه ورود لغات بوده و به ندرت در حوزه نحو یا دستور این گونه تأثیرپذیری رخ داده است. سال هاست که دو نمونه از این تأثیرپذیری های نحوی بر دستورنویسان بدیهی فرض شده است: یکی ساختمان «مضاف + صفت + مضاف الیه»، در عباراتی چون «پسران وزیر ناقص عقل» و دیگری استفاده فراوان از تای تأنیث در انتهای برخی صفات مانند «کاره...
زمینه و هدف: مهمترین فعالیت در فرآیند مدیریت ریسک و ارزیابی ریسک، انجام ارزشیابی ریسک است. عدم وجود یک روش مناسب برای انجام این فعالیت باعث شده که سازمان ها به استفاده از روش های ساده روی آورند و این روش ها قادر به ارائه رتبه بندی دقیق از خطرات نیستند. این مقاله به توسعه یک روش تحقیق جدید جهت ارزشیابی ریسک با هدف فایق آمدن بر محدودیت های موجود در روشهای ساده پایه ریزی شده است. روش...
یکی از جنبه های مهم آموزش زبان های خارجی توجه به تفاوت های زبانی و تأثیر آن ها در فرآیند یادگیری است. شمار اشیا جزء پدیده های عام زبانی است که در زبان های مختلف به اشکال مختلف نشان داده می شود. امکانات زبان های روسی و فارسی در بیان شمار اشیا، به ویژه در سطح صرفی- نحوی کاملاً متفاوت است و به همین دلیل یادگیری و کاربرد صحیح «گروه واژه های عدد و معدود» (عدد+ اسم/ عدد+ صفت+ اسم) در حالت فاعلی و مفعو...
هدف اصلی این تحقیق بررسی اثر نااطمینانی نرخ ارز بر تورم در ایران می باشد. در این تحقیق مدل egarch جهت سنجیدن نااطمینانی نرخ ارز اسمی ایران با استفاده از داده های سالانه طی دوره 1390-1352 مورد استفاده قرار گرفت. این مدل اثرات نامتقارن را تجزیه و تحلیل می نماید. به منظور برآورد مدل ابتدا مانایی و نامانایی متغیرهای مدل آزمون گردید و سپس نااطمینانی نرخ ارز اسمی طی دوره یاد شده با استفاده از مدل e...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید