نتایج جستجو برای: can be divided into two categories

تعداد نتایج: 6782018  

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شاهد - دانشکده هنر 1391

now-a-days graphic design plays a major role in influencing culture, society, business, and customers, in such a way that one could look upon every individual as a potential customer. graphic designers seek to identify customers needs and find an intelligent solution for them. correct identification and understanding of those needs is the first step towards achieving ones goals. marketing knowh...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه مازندران - دانشکده علوم انسانی 1390

iv abstract this study examined the linguistic behaviors of two iranian efl teachers each of them teaching learners of two similar proficiency levels, a beginner level and an intermediate level, to investigate the relationship between the learners proficiency levels and the amounts and purposes for l1 use by the two teachers. the study was carried out to investigate whether there were differe...

پایان نامه :دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی 1390

august wilson is undoubtedly one of the rare black playwrights whose works have attracted streams of attention and worldwide audience. the present study aims at analyzing fences and piano lesson which are two of the most successful plays in his pittsburgh cycle from the perspective of michel foucault’s theories and ideas. studying these two plays from foucault’s perspective opens new windows in...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه پیام نور - دانشگاه پیام نور استان تهران - دانشکده علوم انسانی 1388

هدف تحقیق حاضر بررسی تاثیر نشانه های فرا گفتمان متنی بر فهم متون انگلیسی به وسیله ی زبان اموزان فارسی زبان است.این تحقیق علاوه بر این کوشیده است تا میزان اگاهی این زبان اموزان و نحوه ی تعامل انان را با متون خوانده شده در زبان انگلیسی به وسیله ی پرسش نامه ی تهیه شده بررسی کند.بر اساس محتوای یک متن انگلیسی یازده سوال درست /غلط طرح گردید و یک مرتبه با ان متن و یک مرتبه با نسخه ای که نشانه ها...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه اصفهان - دانشکده زبانهای خارجی 1388

the purpose of the present study was to investigate the effect of task-based instruction of vocabulary on the receptive and oral productive acquisition of english vocabulary and compare the results with those obtained from the traditional method. the method and procedure applied in this study was as follows: after the implementation of opt, a group of sixty female students were chosen. the stu...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه اراک - دانشکده علوم انسانی 1393

this research study aimed to investigate the relationship between field-dependence/independence cognitive style and vocabulary learning strategies among iranian efl learners. ninety participants majoring in english translation at arak university were chosen. the participants were classified into two groups of field-dependent and independent based on the results of group embedded figure test (ge...

پایان نامه :0 1375

this study examines the effetivenss of task-based activities in helping students learn english language structures for a better communication. initially, a michigan test was administered to the two groups of 52 students majoring in english at the allameh ghotb -e- ravandi university to ensure their homogeneity. the students scores on the grammar part of this test were also regarded as their pre...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تبریز 1390

the present research study attempted to find out the extent to which two pre-task activities of “glossary of unknown vocabulary items” and “content related support” assisted efl language learners with their performance on listening comprehension questions across two different proficiency levels (low and high). data for this study were obtained from a total of 120 language learners, female and m...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه بیرجند - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1391

1.1 introduction “i see translation as the attempt to produce a text so transparent that it does not seem to be translated. a good translation is like a pane of glass. you only notice that it’s there when there are little imperfections- scratches, bubbles. ideally, there shouldn’t be any. it should never call attention to itself.” “norman shapiro” (venuti, 1995:1) edward fitzgerald is the br...

Journal: :متن پژوهی ادبی 0
رضا مصطفوی سبزواری .

the present paper is the result of the surveys done on the translation of the robaiyyat-e hakim omar khayyam sera'iki language. these translations that are mostly done on the basis of valid and authentic texts both in the persian and english languages, can be divided into two categories: i. translation into prose of the robaiyyat ii. translation into verse of the robaiyyat together with ex...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید