نتایج جستجو برای: known german translators of koran salomon schweigger

تعداد نتایج: 21175776  

پایان نامه :دانشگاه امام رضا علیه اسلام - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1393

رساله ی حاضر تلاشی است برای بررسی مبحث ایدئولوژی در ترجمه ادبی و تاثیرات آن بر کار مترجم، اعم از گزینش واژگان و ساختارهای دستوری؛ با تمرکز بر تحلیل انتقادی گفتمان در متن مبدأ و متن مقصد، که در این رساله متن مبدأ رمان داغ ننگ اثر ناتانیل هاوثورن و ترجمه فارسی سیمین دانشور به عنوان متن مقصد مورد بررسی قرار گرفته است. تجزیه و تحلیل رمان های مورد نظر به طور عمده بر اساس مدل پیشنهادی فرحزاد(2007) بر...

Amin Karimnia, Elham Akbari

This study investigated learning style preferences among professional translators. The purposes of the study were to (a) find the prevailing learning style among the Iranian professional translators; (b) reveal any significant difference in the translators’ learning style preferences in terms of gender; and (c) find any significant difference between individual learning style and translation co...

The present study sets out to investigate whether the position of literary works in the English literary polysystem influences the Iranian translators’ translational behavior at the textual level. Given the prominent position of canon and bestseller novels in English literary polysystem, the study intends to find out whether the translators of canon and bestseller novels are faithful to theirso...

2017
Marie Barais Johannes Hauswaldt Daniel Hausmann Slawomir Czachowski Agnieszka Sowinska Paul Van Royen Erik Stolper

BACKGROUND Physicians' clinical decision-making may be influenced by non-analytical thinking, especially when perceiving uncertainty. Incidental gut feelings in general practice have been described, namely, as "a sense of alarm" and "a sense of reassurance". A Dutch Gut Feelings Questionnaire (GFQ) was developed, validated and afterwards translated into English following a linguistic validation...

Journal: :اللغه العربیه و آدابها 0
محمد آهنگران أستاذ مساعد بجامعة طهران، فردیس قم قاسم البیضانی طالب دکتوراه بجامعة الإمام خمینی

suggests mohammed arcon - researcher algeria at the university of sorbonne - new approaches to the understanding and interpretation of the koran are alternative approaches muslim commentators and has views of strange in some verses of the koran contradicts what muslims are unanimously agreed among his views interpreted the meaning and erased mentioned in verse twelve nisa hamaah any wife of a s...

Journal: :Hispanic American Historical Review 1935

2015
KIN MENG MING GAO

The factors that may lead to Macao Government translators' acceptance of Computer Aided Translation (CAT) systems is studied in this research. Macao, known as the Eastern Las Vegas, has become a special executive region after returning to China from Portugal in 1999. Since then, translation has been implicit to the administrative procedures of the Macao Government due to the two-formal-language...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه صنعتی اصفهان - دانشکده شیمی 1390

abstract venlafaxine, 1–[2–(dimethylamino)–1–(4–methoxyphenyl) ethyl]cyclohexanol hydrochloride is a novel non-tricyclic antidepressant. venlafaxine is a second generation antidepressant drug, has a neuropharmacologic profile distinct from that of existing antidepressants including tricyclic compounds, selective serotonin reuptake inhibitors and monoamine oxidase inhibitors. venlafaxine impart...

The aim of the present study was to investigate the importance of skopos in the translation of political texts from English into Persian. To do this, 30 Iranian translators were conveniently selected and equally divided into the in-house and freelance translators. They were asked to translate a translation test encompassing 10 short political texts that were extracted from English news websites...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه سیستان و بلوچستان - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1391

with the introduction of communicative language teaching, a large number of studies have concerned with students’ oral participation in language classrooms. although the importance of classroom participation is evident, some language learners are unwilling to engage in oral activities. this passivity and unwillingness to participate in language classroom discussions is known as “reticence”. rev...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید