نتایج جستجو برای: بازار کار ترجمه
تعداد نتایج: 126496 فیلتر نتایج به سال:
نوشتۀ پیشرو بدنبال معرفی کوتاه جلد نخست تاریخ فلسفۀ راتلج: از آغاز تا افلاطون، میکوشد تا ترجمۀ فارسی اثر به قلم آقای حسن مرتضوی را از دو چشم انداز صوری و محتوایی، بررسی نماید. شایان ذکر است که علاوه بر بررسی قسمتهای مقدماتی و پایانی کتاب، بندهایی را از هر دوازده فصل متن اصلی، بطور کورکورانه گزینش کرده و سپس ترجمه را با آنها، تطبیق دادهایم. در بررسی صوری به مواردی مانند عنوان کتاب، ترتی...
ترجمه با دو پیام « معادل » در دو « رمز» متفاوت سرو کار دارد . وقتی پیامی از «صورت» اصلی به « صورت » دیگری منتقل می شود، اگر کار ترجمه درست باشدکمترین تفاوت مسلّم بین پیام موجود در «صورت» متن اصلی و پیام عرضه شده در «صورت» متن ترجمه، همان «تغییر صورت» یا «تغییر شکل » پیام است. بنابراین، هر ترجمه ای در صورتی که درست و دقیق باشد می تواند فقط «معادلی» برای اصل باشد و نه « مساوی» با آن، زیرا در دو «...
معرفی کتاب: رقابت – وانمودی پویا از مدیریت بازار تألیف : دکتر الف . جی . فاریا، دکتر آر. ا . نلسون ، دکتر دی . اس . روسوس تألیف ، ترجمه و تطبیق با نظام صنعتی و بازرگانی در دانشگاه تهران ناشر : انتشارات دانشکده مدیریت دانشگاه تهران تیراژ: 2000 نسخه نوبت چاپ : اول – 1371 چاپ: مؤسسه انتشارات و چاپ دانشگاه تهران قیمت : 1000 ریال
این مقاله با عنوان نقد ترجمه های معاصر قرآن کریم، مطالعه موردی سوره نبأ را با هدف تلاش برای تبیین مفاهیم صحیح قرآنی از زبان مبدأ به زبان مقصد به قدر طاقت بشری و تأثیر مثبت آن برمخاطبان قرآنی با استفاده از روش کتابخانه ای و منابع لغوی و تفسیری به ترجمه دقیق تر و مناسب تر آن همت گماشته است. شیوه کار در این پژوهش به این صورت است که با روش توصیفی- تحلیلی و جمعآوری اطلاعات به روش فیشنگاری و با هدف...
در این مطالعه ارتباط بین تمرکز و تخصص حسابرس با ویژگی های خاص صنعت شرکت های پذیرفته شده در بورس اوراق بهادار مورد بررسی قرارگرفته است. طی بازه زمانی 9 ساله از 1382 تا 1390 تعداد 368 شرکت در قالب 22 صنعت مورد بررسی قرار گرفتند. نتایج تحقیق نشان می دهد که برای هر سه معیار تمرکز حسابرس (جمع سهم بازار سه موسسه حسابرسی بزرگ هر صنعت، متوسط مشتریان هر حسابرس، توزیع تعدادی صاحبکاران بین حسابرسان مختلف)...
در این پایان نامه عوامل درون متنی در ترجمه رمان ماجرای سرزمین ایسلند از زبان ایسلندی به زبان انگلیسی مورد بررسی واقع می گیرد. از جمله عوامل درون متنی می توان به جوانبی همچون نحوه ترجمه استعاره وتشبیه و نیزاسامی خاص نام برد. مترجم در این اثر طوری ترجمه کرده است که متن اصلی که نوشته عصر گذشته است. مطابق با سلائق خواننده می باشد. مترجم همچنین عوامل برون متنی از جمله بازار ترجمه و هنجاره9ای ترجمه ر...
توسعه انسانی یکی از مهم ترین عواملی است که می تواند بر توسعه ملی تاثیرگذار باشد. با توجه به جایگاه ویژه سازمان های آموزش منابع انسانی در برنامه ریزی های ملی، چهار عامل می تواند تعیین کننده کیفیت منابع انسانی در سطح کشور باشد: الف) کیفیت دانش پژوهان به عنوان دریافت کنندگان و متقاضیان آموزش، ب) کیفیت مدرسان به عنوان عرضه کنندگان خدمات آموزشی، ج) کیفیت امکانات و تجهیزات ضروری برای فراهم آوردن محیط...
موضوع مقاله حاضر نقد و بررسی ترجمه کتاب در آمد به متافیریک اثر مارتین هیدگر است. هدف از آن کمکی هر چند نا چیز به غنای بیشتر فن ترجمه آثار تخصصی در حیطه فلسفه غرب است.روش و یا به عبارت بهتر رویکرد مقاله از حیث دریافت روح کلی حاکم بر ترجمه هرمنوتیکی و از حیث بررسی جزئیات ترجمه تطبیقی است. ترجمه درآمد به متافیزیک تا حدود زیادی از عهده این کار برآمده است و مترجم توانسته است خوانن...
پژوهش حاضر با هدف تحلیل اثرات دوگانگی جغرافیایی بازار کار در مناطق روستایی شهرستان هرسین و با بهرهگیری از پارادایم کیفی انجام شد. تحلیل محتوای دادههای گردآوریشده از طریق مصاحبه نیمهساختارمند با 20 نفر از افرادی که از بازار کار اولیه به بازار کار ثانویه منتقل شده بودند، نشان داد که مشکلات جسمی و روحی، کاهش آزادی فردی، مشکلات رفاهی و مالی، مشکلات خانوادگی، مهاجرت و رها شدن امور روستا، تحلیل ر...
پژوهش حاضر به بررسی این مسأله میپردازد که چگونه نوعِ متد آموزشی میتواند بر میزان اضطراب زبانی دانشجویان زبانهای خارجی تأثیر بگذارد. یک گروه 40 نفره از دختر و پسر در سطح پیشدانشگاهی بهعنوان جامعه آماری انتخاب شدند. آموزش زبان فرانسه دو هفتهی اول، طریق گرامر-ترجمه انجام شد. پایان هفته تست تعیین مقیاس کلاس خارجی: FLCAS، بعمل آمد. دوم نوع رویکرد کنشی تغییر یافت. پس مجدداً فراگیران نتایج حاصله ن...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید