نتایج جستجو برای: فراگیری لغت به یاد سپاری لغت درک مطلب رنگ کردن لغات جدید دادن معانی

تعداد نتایج: 694210  

این مقاله بر آن است تا با نگاهی جدید و توجه به تعریف قضا در لغت و اصطلاح فقها و پیگیری و احصای موارد آن در کتاب و سنت، مفهوم «قضا» را دریابد و دایره شمول آن را روشن سازد. اکثر فقهای مذاهب اسلامی از «قضا» به رفع خصومت تعریف کرده­‌اند که قول لغویان و آیات قرآن و احادیث پیامبر(ص) و ائمه اطهار(ع) مؤید این تعریف می­‌باشد و این مفهوم در هریک یا صریحاً و یا با قرینه‌­ای که مبیّن این تعریف باشد،...

ژورنال: :زبانشناسی کاربردی 0
simin valizadeh saeideh ahangari

هدف مطالعه حاضر بررسی تاثیر متن بر روی یادگیری و یاداوری اصطلاحات توسط 60 تن از زبان اموزان ایرانی می باشد. به این منظور محققین شرکت کنندگان را به دو گروه ازمایشی و یک گروه کنترل تقسیم کردند: گروه ازمایشی اول (  گروه متن گسترده) گروه ازمایشی دوم ( گروه متن محدود) وگروه کنترل( گروه بدون متن) نامیده شدند . ابتدا یک تست اصطلاحات 50 سوالی با استفاده از معیار سنجش لغت گرفته شده از (وشه و |پریبخت 199...

در این مقاله از روش‌های کدگذاری تنک و تعلیم لغت‌نامه به منظور ایجاد مدل تقریب تنک از یک مدل اصلی استفاده شده است. ایجاد مدل تقریب تنک از یک مدل اصلی شامل دو مرحله است؛ کدگذاری تنک و تعلیم لغت‌نامه. در کدگذاری تنک در هر تکرار با انتخاب مناسب‌ترین متغیر و اضافه نمودن آن به مجموعه متغیرهای بکار برده شده، مدل رگرسیون بهینه می‌شود. لغت نامه در واقع ماتریسی است که بر اساس آن، مدل‌ها کدگذاری می‌شوند. ...

ژورنال: :فصلنامه علمی پژوهشی باغ نظر 2011
سید عبالهادی دانشپور ایمان رئیسی

این تحقیق با استفاده از روش تطبیقی انجام شده است. ابتدا معنا و تعریف واژه ی criticرا، با استفاده از 4 فرهنگ لغات انگلیسی شناخته شده (وبستر1، آکسفورد2، لانگ من3 و امریکن هریتیج4) استخراج نموده و ضمن مقایسه ی معانی با هم، واژگان مترادف مورد استفاده در هر فرهنگ به دست آمده است. سپس با توجه به میزان فراوانی هر واژه، پنج واژه ی analyse، judge، evaluate، appraise، assess از میان واژگان انتخاب شده و ت...

ژورنال: :مقالات و بررسیها(منتشر نمی شود) 1997
سید محمد حسینی

در این فرهنگ 500 واژه از واژگان فقهی مورد بررسی قرار گرفته است روش کار بیان معانی لغوی و اصطلاحی و استناد به آیات قرآنی ، احادیث و ضرب المثل ها می باشد . تبیین ترکیبات و تقسیمات یک واژه و در مواردی بیان احکام فقهی مربوط به آن و اختلاف نظر مذاهب اسلامی درباره آن و نیز ذکر معادل انگلیسی هر لغت از ویژگیهای این فرهنگ می باشد.

پایان نامه :دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد گرمسار - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی 1390

یادگیری و بخاطر سپردن لغات یک زبان جدید علیرغم آنکه یک امر کسل کننده و چالش انگیز است ، به عنوان یک فاکتور مهم در کسب مهارت آن زبان به شمار می آید.یاد گیرندگان زبان نسبت به حفظ کردن لغات جدید اشتیاقی ندارند و در بسیاری از موارد نیز موفق به انجام آن نمی شوند . هدف این تحقیق ارائه یک روش تدریس قابل قبول و خوشایند،از طریق بکارگیری موسیقی به عنوان یک متغیر در جهت تسهیل و بالا بردن فرآیند یادگیری لغ...

پایان نامه :دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد شاهرود - دانشکده علوم انسانی 1393

چکیده پژوهش حاضر مطالعه ای توصیفی و تحلیلی است که با هدف بررسی و نقد مقوله تعریف نگاری در فرهنگ فارسی معین انجام گرفته است. انجام این تحقیق یعنی بررسی مقوله تعریف نگاری در این فرهنگ لغت با توجه به اهمیت فرهنگ لغت معین و استفاده از آن به عنوان الگویی برای تعریف نگاری برای سایر فرهنگ های لغت و با توجه به کاربرد این فرهنگ لغت برای مراجعه کاربران در جهت یافتن مترادف ها و معانی و بازبینی املا، واژ...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه یزد - دانشکده ادبیات 1393

آموزش لغت یکی از عناصراساسی در یادگیری هر زبان خارجی به حساب می آید. تأثیر پیکره های زبانی و مطالعات صورت گرفته براساس این پیکره ها بر روی نظریه های آموزشی و به اجرا در آوردن این نظریات، در بخش تحلیل لغوی از وضوح بیش تری برخوردار است. لغات متجانس ناقصی چون "confidant" به معنای دوست صمیمی و " confident" به معنای اعتماد به نفس، کلماتی هستند که از نظر ظاهری و تلفظی بسیار شبیه به هم به نظر می رسند،...

ژورنال: باغ نظر 2006

این تحقیق با استفاده از روش تطبیقی انجام شده است. ابتدا معنا و تعریف واژه‌ی Criticرا، با استفاده از 4 فرهنگ لغات انگلیسی شناخته شده (وبستر1، آکسفورد2، لانگ من3 و امریکن هریتیج4) استخراج نموده و ضمن مقایسه‌ی معانی با هم، واژگان مترادف مورد استفاده در هر فرهنگ به دست آمده است. سپس با توجه به میزان فراوانی هر واژه، پنج واژه‌ی analyse، judge، ‌evaluate، appraise، assess از میان واژگان انتخاب شده و...

ژورنال: :مطالعات نقد ادبی 0
محمد علی گذشتی دانشیار گروه ادبیات فارسی پروانه دلاور دانشجوی دکتری

همواره، رابطه ی  یک به یکی میان معنا و خود واژه وجود ندارد و آنچه در فرهنگ های لغت، ثبت می شود تنها بخشی از معنای واژه است. اطلاعاتی که کاربرانِ زبان در گفتگو  رد و بدل می کنند، بیشتر از معانی لغت نامه ای واژه ها می باشد و با بررسی کاربردشناسانه ، حاصل می شود. معنای کاربردشناختی ، بخش دیگری از معناست  که فوق العاده متغیر است و در بافت کلامی مشخص می شود و به عوامل زیادی وابسته است .در این پژوهش ب...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید