نتایج جستجو برای: مدرس زبان

تعداد نتایج: 32899  

ژورنال: زبان پژوهی 2016

برخی عناصر گویشی در ساخت افعال متون دورة تکوین   غلامحسین غلامحسین‌زاده[1] حامد نوروزی[2]   تاریخ دریافت: 28/8/91       تاریخ تصویب: 1/4/93                 چکیده سرزمین ایران با توجه به گستردگی و تاریخ طولانی آن دارای گویش‌ها و گونه‌های زبانی متنوعی است. این گویش‌ها که از دیرباز در ایران رایج بوده‌اند، بر برخی از متون فارسی کهن نیز تأثیر گذاشته‌اند. این تأثیر در متون پیش از دورة مغول ...

یکی از مشکلاتی که هر مترجم در برگردان از یک زبان به زبان دیگر با آن روبه‌رو است، اصطلاحات و عبارات ثابت یک زبان است؛ چراکه بخشی از فرهنگ یک زبان را تشکیل می­دهند. داستان «نون و القلم» جلال آل‌احمد از معدود داستان­هایی است که سرشار از اصطلاحات و ضرب‌المثل است. این داستان از سوی ماجده محمدعلی عنانی، مدرس دانشکده ادبیات، دانشگاه حلوان به عربی برگردان شده است. در این میان، راهکارهای متعددی در ترجمه...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه بیرجند - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1390

چکیده در پژوهش حاضر با نگاهی کلی به آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان ، ابتدا در مورد نحو و ساختار حاکم بر زبان صحبت شده و بیان گردیده است که برای فراگیری بهتر یک زبان باید دستور آموزشی آن زبان تدوین گردد. در ادامه ساختار فعل مجهول در زبان فارسی به عنوان ساختی که فراگیران غیر فارسی زبان در یادگیری آن مشکلاتی را نشان می دهند مورد بررسی کامل قرار گرفته و دیدگاه های مختلف از جمله ساختار گرای...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه ارومیه - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1393

روش آموزش زبان مبتنی بر تمرین (tblt)، یکی از متحول کنندگان شاخص برنامه های درسی آموزشگاه های زبان در سرتاسر دنیا شناخته می شود. با این حال، گاهی اوقات مدرسین در شناخت دقیق این متد تدریس و چگونگی به کارگیری آن در کلاس های درس شان، به مشکل بر می خورند. براساس اهمیت tblt در بین متدهای تدریس زبان فعلی، محقق این پژوهش کوشید میزان آگاهی و چگونگی بکارکیری معلمین زبان ایرانی از این روش را بسنجد. همچنین...

ژورنال: فناوری آموزش 2019

هدف این پژوهش بررسی، شناسایی و رتبه بندی مهمترین عوامل کلیدی موفقیت در نظام آموزش الکترونیکی زبان فارسی در دانشگاه های (جامعه المصطفی و دانشگاه بین المللی امام خمینی قزوین) است، جامعه آماری این پژوهش، 60 مدرس زبان فارسی به خارجیان بود که حداقل یک ترم آموزشی کامل زبان فارسی را با استفاده از سامانه یادگیری الکترونیکی تدریس کرده اند. ابزار اصلی گردآوری داده‌های پژوهش پرسشنامه محقق‏ساخته براساس طیف...

ژورنال: زبان پژوهی 2018

در پژوهش حاضر تأثیر آموزش مستقیم شبکه­ های فعلی زبان فارسی بر میزان پاسخ­گویی زبان‌آموزان به پرسش‌های استنتاجی و جایگزینی مورد بررسی قرار گرفته­ است. پژوهشگران، ابتدا یک گروه از فارسی­آموزان غیرایرانی در سطح پیشرفته را به ‌صورت تصادفی انتخاب کردند. با برگزاری پیش­آزمون، زبان‌آموزانی را از میان آن­ها برگزیدند که از دانشِ واژگانی غنی­تری برخوردار بودند. پس از تهیة 3 درس که هر یک دارای 27 شبکة فعلی...

Journal: : 2022

یکی از دلایل اصلی بروز خطا در ساخت بند موصولی سوی زبان آموزان فارسی که مشغول یادگیری آلمانی هستند، استفاده ضمیر برای عنوان می شود با هسته به لحاظ جنس دستوری و شمار مطابقه دارد. مقابل، تنها حرف ربط «که» بهره برد ارتباط نحوی یا معنایی ندارد. دیگر، راهبردهایی هر دو مورد قرار گیرند نیز کاملا متفاوت اند. بر اساس فرضیه پژوهش حاضر، نظر رسد بیشترین خطاها بخش رخ دهند: یک سو، انتخاب نادرست روبرو هستیم. ع...

ژورنال: :زبان پژوهی 0
رضا خانی دانشیار گروه آموزش زبان انگلیسی، دانشگاه ایلام؛ مهسا چنگیزی دانشجوی دکتری آموزش زبان انگلیسی، دانشگاه تربیت مدرس (نویسندة مسئول)؛

مقایسه نشانه های فراگفتمان در مجلات انگلیسی بین المللی و داخلی: مطالعه موردی مقالات حوزه زبان شناسی کاربردی*   رضا خانی[1] مهسا چنگیزی[2]    تاریخ دریافت: 14/10/91    تاریخ تصویب: 26/9/92   چکیده نشانه های فراگفتمان ابزاری هستند که بدون اضافه کردن چیزی به محتوای اصلی متن،جهت سازماندهی زبان به کار می روند. این نشانه ها در درک بهترخوانندگان از نگرش نویسنده و ایجاد و تحکیم ارتباط بین نویسنده و خوا...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه پیام نور - دانشگاه پیام نور استان تهران - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1392

هدف از این تحقیق بررسی تفاوت بین زبان آموزان تک زبانه (فارسی) و زبان آموزان دو زبانه (ترکی و فارسی) در استفاده از استراتژیهای یاد گیری زبان در هنگام یادگیری زبان انگلیسی به عنوان زبان خارجی می باشد. به همین منظور 160 دانشجوی زبان انگلیسی از دانشگاههای پیام نور ارومیه(به عنوان دوزبانه های ترکی و فارسی) و پیام نور تهران (به عنوان تک زبانه های فارسی) انتخاب شده و به پرسش نامه ی روش های یادگیری آکس...

پایان نامه :دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده زبانهای خارجی 1392

همنشینی ها عناصر واژگانی انگلیسی هستند که به خصوص برای زبان آموزان ایرانی که زبان انگلیسی را به عنوان زبان خارجی می آموزند مشکل ساز هستند بیشتر به این دلیل که بر خلاف زبان اول، ترکیب واژگانی که کنار هم می آیند هرگز تغییر نمی کند . هدف از این تحقیق بررسی میزان استفاده زبان آموزان ایرانی از همنشینی ها و همچنین درک آنها بوده است. همچنین در این تحقیق به بررسی این موضوع پرداخته شده است که آیا میزا...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید