نتایج جستجو برای: like other translators of pahlavi texts
تعداد نتایج: 21235311 فیلتر نتایج به سال:
The late medieval Voynich Manuscript (VM) has resisted decryption and was considered a meaningless hoax or an unsolvable cipher. Here, we provide evidence that the VM is written in natural language by establishing a relation of the Voynich alphabet and the Iranian Pahlavi script. Many of the Voynich characters are upside-down versions of their Pahlavi counterparts, which may be an effect of dif...
the main purpose of this study was to investigate any relationship between high school efl teachers metaphorical understandings of their role in class and their self-efficacy beliefs. teachers metaphors were elicited through two different prompts: one picturing what they believed a language teacher should be like in class, and the other demonstrating what they are actually like in class; such...
the researchers believe that al-adab al–saghir and al-adab al-kabir are pahlavi translators of iranian advices, where fifteen anonymous statements appear which are in nahj-albalaghah. besides, both books contain a lot of precious themes of nahj albalaghah which, like veins of gold, are hidden in their different layers . the use of ali’ s anonymous words in these two books caused editors, follow...
this kind of marriage (mir) is one of the controversial issues of pre-islamic iran. some have attributed it to all iranians while others have attributed it to a certain group in ancient iran. undoubtedly mir has never been specific to iran and similar typical examples can be found in other cultures and religions. this paper after presenting the history of mir looks at firdausi’s shahnameh that ...
regarding the ever evolving and improving world on different aspects of knowledge, the need to a worldwide communication would emerge stronger than ever before which calls for special attention on the judgments and best choices for intermediating between the nations. as the language skills for translation are tested separately from translation skills themselves, to assess translation skills pro...
abstract this study tried to investigate whether there was any significant relationship between technical translation quality of the senior english translation students and their levels of verbal-linguistic, visual-spatial and interpersonal intelligences. in order to investigate the research questions, the researcher selected a hundred senior english translation students from three universitie...
an important part of iranian literary and historical background is remained in works had been translated or adopted from other texts written in other languages. they were done by translators, called “mirzas”, who were masters in persian literature. their writing style was completely matched with the style of their period. qajar’s era is considered as a prominent period in both french and englis...
nowadays, technical terminology translation plays an important role in human life. specific groups of people all over the world refer to learn these terminologies in order to be familiar with a subject and improve their knowledge in that domain. on the other hand, saving the technical translation equivalent is a particularly salient challenge for technical translators. the present study was con...
the following null hypothesis was proposed: h : there is no significant difference between the use of semantically or communicatively translates scientific texts. to test the null hypothesis, a number of procedures were taken first, two passages were selected form soyrcebooks of food and nutrition industry and gardening deciplines. each, in turn, was following by a number of comprehension quest...
simplification universal as a universal feature of translation means translated texts tend to use simpler language than original texts in the same language and it can be critically investigated through common concepts: type/token ratio, lexical density, and mean sentence length. although steps have been taken to test this hypothesis in various text types in different linguistic communities, in ...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید