نتایج جستجو برای: s paraphrases from different aspects including

تعداد نتایج: 7264408  

2013
Wilker Aziz Lucia Specia

The use of pivot languages and wordalignment techniques over bilingual corpora has proved an effective approach for extracting paraphrases of words and short phrases. However, inherent ambiguities in the pivot language(s) can lead to inadequate paraphrases. We propose a novel approach that is able to extract paraphrases by pivoting through multiple languages while discriminating word senses in ...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تربیت مدرس - دانشکده مهندسی صنایع 1387

according to webster and wind (1972) and anderson et al (1987), “organizational buying is a complex process and involves many people from different functional areas, multiple goals and potentially conflicting decision criteria. moreover, the customers of today are also more knowledgeable and selective when making their purchasing decisions. since a key to organizational survival is the retentio...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه فردوسی مشهد - دانشکده علوم 1377

this thesis deals essentially (but not from all aspects) with the extension of the notion of semigroup compactification and the construction of a general theory of semitopological nonaffine (affine) transformation semigroup compactifications. it determines those compactification which are universal with respect to some algebric or topological properties. as an application of the theory, it is i...

Journal: :The Classical Review 1918

2013
Yulan Yan Chikara Hashimoto Kentaro Torisawa Takao Kawai Jun'ichi Kazama Stijn De Saeger

We propose a minimally supervised method for multilingual paraphrase extraction from definition sentences on the Web. Hashimoto et al. (2011) extracted paraphrases from Japanese definition sentences on the Web, assuming that definition sentences defining the same concept tend to contain paraphrases. However, their method requires manually annotated data and is language dependent. We extend thei...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شهید مدنی آذربایجان - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1392

when we return to the concept of poetry and the age-old discussion about the uselessness or the usefulness of the poets to the private and public state of human beings, originating from plato and aristotles views about poets respectively, there emerges the question of the role of poetry in human beings lives. in the same manner, with the advance of technology and the daily progress and improvem...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تبریز - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی 1391

building on previous studies on intellectual features and learners’ grammar learning, the present study aimed at investigating whether intelligence criterion had any impact on efl learners’ english grammar learning across two intelligence levels. in the current study, the participants were divided into two experimental and control groups by administration of raven i.q. test. this led to the for...

2002
Yusuke Shinyama Satoshi Sekine Kiyoshi Sudo

Paraphrases play an important role in the variety and complexity of natural language documents. However they adds to the difficulty of natural language processing. Here we describe a procedure for obtaining paraphrases from news article. A set of paraphrases can be useful for various kinds of applications. Articles derived from different newspapers can contain paraphrases if they report the sam...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه الزهراء - دانشکده ادبیات، زبانهای خارجی و تاریخ 1389

recent years have witnessed an increased attention to form focused instruction and consciousness raising activities (ellis, 2002; doughty & williams, 1998) on the one hand and extensive and meaningful exposure to the target language (klapper & rees, 2003; day & bamford, 1998) on the other. due to significance attributed to above mentioned issues by scholars, this study attempted to bridge them ...

پایان نامه :دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده زبانهای خارجی 1392

toury (1978:200) believes that translation is a kind of activity which inevitably involves at least two languages and two cultural traditions. being polite while asking for something takes place differently in different cultures and languages, therefore various strategies may be applied for making requests and also translation of them in order not to disturb or threaten the face or better to sa...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید