نتایج جستجو برای: یادگیری واژگان زبان دوم

تعداد نتایج: 126533  

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه گیلان - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1391

واژگان جزء اصلی وبسیار مهم در مهارت زبانی هستند. یافته های مثبت فراوانی دربارهء تاثیر خواندن های وسیع برروی دانش لغوی وجود دارند. این تحقیق بررسی یادگیری لغات در متنهای پرتکراربرروی دانشجویان ایرانی است . شرکت کنندگان شامل 50 دانشجوی دختر 20تا24 سال که در حال مطالعه ریشه شناسی در دانشگاه آزاد اسلامی واحد رشت بودند. پس ازآزمون تععین سطح استاندارد تافل،درپیش آزمون و پس آزمون شرکت کنندگان بصورت تص...

ژورنال: :applied research on english language 0
abbas ali zarei imam khomeini international university, qazvin flora keysan imam khomeini international university, qazvin

این پژوهش با هدف بررسی تاثیر تکنیکهای یادآور در درک و تولید واژگان زبان دوم انجام شد. به این منظور تعداد 151 دانش آموز دختر مقطع پیش دانشگاهی در اسلام شهر انتخاب و به شش گروه تقسیم شدند. هر گروه بصورت تصادفی با یکی از شش تکنیک منتخب یادآور شامل روش های کلیدواژه، محور واژه، روش کانونی، ترسیم استدلالی، ترسیم مفهومی و ترسیم ذهنی تدریس شدند. داده های لازم با استفاده از دو آزمون پایانی چند گزینه ای ...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شیراز 1381

علاقه به راهبردهای یادگیری تا حد زیادی مدیون توجه روزافزون به الگوهای آموزشی دانش آموز محور تدریس می باشد. به نظر می رسد که این مساله پیامد درک این واقعیت است که یادگیری با یادگیرنده آغاز می شود. بنابراین می توان به دنبال ارتباطاتی بین راهبردهای یادگیری زبان و مجموعه ای از عوامل فردی و محیطی بود. تحقیق حاضر به منظور بررسی رابطه راهبردهای یادگیری زبان با یکی از این متغیرهای محیطی که روش تدریس غا...

ژورنال: فناوری آموزش 2013

هدف اصلی این تحقیق بررسی نقش روش طرحواره رایانه ای روی یادگیری واژگان و استقلال فراگیران زبان است. برای نیل به این هدف، مفاهیم مختلف به همراه لغات مرتبط به هر مفهوم انتخاب شدند. سپس یک آزمون زبان انگلیسی عمومی به عنوان پیشآزمون مطالعه میان گروهی از زبان آموزان مورد مطالعه بهعمل آمد. 28 نفر زبانآموز که انحراف معیار نمره آنها بین 1± بود بهعنوان شرکت کنندگان در آزمون برگزیده و به دو گروه تقسیم شدن...

ژورنال: روانشناسی تربیتی 2013
داریوش نوروزی, وحید صالحی

یکی از جنبه های آموزش زبان از طریق برنامه های آموزشی زبان رایانه ای که در چند سال اخیر توجه بسیاری را به خود معطوف نموده است، کمک به یادگیری واژگان از طریق استفاده از فن آوری لینک می باشد. پژوهش حاضر به منظور بررسی تأثیر استفاده از دو لینک (متنی تکرار شونده و ارجاعی درون متنی) بر یادگیری و یادداری واژگان و درک مطلب زبان انگلیسی انجام گرفت. این پژوهش از نوع شبه آزمایشی با طرح پیش آزمون- پس آزمون...

ژورنال: :applied research on english language 0
saeedi kahzaei alireza jalilifar zohreh gooniband shooshtari

حوزه ارتباطات سیار با تلفیق ویژگی های رایانه ها و تلفن های همراه عرصه را برای ارتباط سریع فراگیران با دست اندرکاران آموزش و پرورش فراهم ساخته است. هدف این پژوهش بررسی تأثیر ابعاد گوناگون تهیه و تدوین محتوای آموزشی در آموزش زبان انگلیسی به 123 نفر از فراگیران کم سواد ایرانی (70 نفر زن و 53 نفر فراگیر مرد) از بازه سنی 35 تا 55 سال از طریق فناوری های نوین ارتباطی بود. اعضای نمونه آماری در این مطال...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تربیت مدرس - دانشکده علوم انسانی 1393

ترتیب کلمات در زبان ترکی آذری از جنبه های مهمی با زبان فرانسه تفاوت دارد که از آن جمله می- توان به جایگاه فعل و مفعول اشاره کرد؛ بنابراین تعداد قابل توجهی از ترک زبانانی که زبان فرانسه را به عنوان زبان خارجی می آموزند، در تشخیص جایگاه درست واژگان در جمله با مشکلاتی روبه رو هستند. ما در این پایان نامه قصد داریم که به شناسایی و دسته بندی اشتباهاتی بپردازیم که ناشی از تأثیر آرایش کلمات ترکی در نزد...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه گیلان - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1393

در این تحقیق دیدگاه دستور زبان همگانی مد نظر قرار گرفته است که از لحاظ نظری مهمترین نقش را در تحقیقات فراگیری زبان دوم ایفا میکند و بویژه هدف این تحقیق بررسی فراگیری بندهای متممی در زبان انگلیسی به عنوان زبان دوم توسط فراگیران فارسی زبان در سه سطح مهارت زبانی می باشد. در دهه های گذشته این ایده که فراگیری زبان دوم در بزگسالان ممکن است ماهیتا شبیه زبان اول باشد واین سوال که آیا در فراگیری زبان دو...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه بیرجند - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1393

ترجمه همواره بحث اصلی گفتگوها و جدل ها بر سر کاربرد آن به عنوان ابزاری معتبر و موثر در یادگیری زبان بیگانه بوده است. در ایران، ترجمه قربانی روش افراطی دستور- ترجمه بوده و تصوری به شدت منفی از نقش آن در آموزش و یادگیری زبان خارجی وجود دارد و اساسا استفاده از ترجمه به این منظور غیر ارتباطی تلقی می گردد. به نظر می آید نگرش عمومی در حال دگرگونی بنیادینی است و برخی پژوهشگران از آن به عنوان ابزار آمو...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید