نتایج جستجو برای: توانش ترجمه

تعداد نتایج: 8190  

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه رازی - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1391

توانش کاربردی بعنوان منابع زباشناسی موجود در یک زبان تلقی می شود که ما در درک توانش های گفتاری و دانش مرتبط با آن یاری می رساند. چامسکی توانش کاربردی را ارتباط زبان با محیط و کاربرد زبان در آن محیط معرفی می کند. زبانشناسان و متخصصین زبانشناسی زبان را یک پدیده اجتماعی می دانند. در واقع، رویکرد ارتباطی بعنوان یکی از مهمترین رویکردها در تاریخ آموزش و یادگیری زبان قلمداد شده است. یادگیری و آموزش زب...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه بیرجند - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1393

ترجمه فرآیندی است که در آن هر لحظه مترجمان درحال تصمیم گیری می¬باشند. یکی از دلایل اینکه تصمیم ها در آن لحظات تغییر می¬کنند به هم¬متن و بافت مربوط می¬شود. متعاقباً، این تغییرات در تصمیم¬ها باعث به وجود آمدن ترجمه¬های متعدد گردند. در این پایان¬نامه، کلمات مثبت و منفی ای ارائه و معرفی می¬شوند که ریشه در علم روانشناسی رفتاری دارند و کاربرد آنها تغییر جهت مکالمه به سمتی مثبت یا منفی می باشد. این متغ...

ژورنال: فناوری آموزش 2019

معماری رشته ای تلفیقی از مباحث علوم انسانی،هنر و علوم‌فنی می باشد.به همین علت تحقق معماری،نیازمند برخورداری از مجموعه ای از معرفت‌ها و دانش‌های گوناگون است. از سال 1939،آموزش آکادمیک معماری در دو مقطع کاردانی و کارشناسی ارشدپیوسته،جهت تربیت نقشه‌کش و معمار تعریف و جایگزین شیوه سنتی گردید و در سال 1998دوره کارشناسی پایه ریزی شد.مسئله پژوهشی حاضر،بررسی و مقایسه میزان انطباق برنامه درسی رشته معمار...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه فردوسی مشهد - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1392

یکی از دلایل بهبود کیفیت ترجمه دانشجویان مترجمی، آگاهی دانشجویان با معیارهای عینی و مشخص ارزیابی کیفیت ترجمه است که توسط نظریه پردازان ارزیابی کیفیت ترجمه معرفی شده است. در صورت ناآگاهی دانشجویان از معیارهای ارزیابی کیفیت ترجمه، سطح کیفیت ترجمه دانشجو پایین می آید، و توانش ترجمه دانشجویان به درستی مورد ارزیابی قرار نمی گیرد. از این جهت یکی از دلایل نارضایتی دانشجویان ترجمه از نمره هایشان به دلی...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه اصفهان - دانشکده زبانهای خارجی 1390

در این تحقیق به بررسی نقش یادگیری دستور زبان بر توانش ارتباطی و هم چنین نقش توانش ارتباطی بر یادگیری دستور زبان خواهیم پرداخت. از آن جا که برخورداری از یک توانش ارتباطی خوب جز انتظارات اولیه ای است که از یک دانشجوی زبان خارجی می رود، تحقیق و بررسی این موضوع با در نظر گرفتن نقش دستور زبان، در روند یادگیری زبان فرانسه خالی از فایده نخواهد بود. دیده شده است که بسیاری از دانشجویان با وجود نمرات خوب...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علامه طباطبایی - دانشکده زبانهای خارجی 1391

در این تحقیق 300 معلم مرد و زن در سنین مختلف و دارای سابقه تدریس متفاوت شرکت کردند. این معلمان به پرسشنامه ای که توسط محقق طراحی شده و شامل 62 پرسش پیرامون هویت زبانی، حرفه ای و منظورشناختی بود پاسخ دادند. سپس 15 نفر از ایشان که به طور تصادفی انتخاب شده بودند در مصاحبه تحقیق شرکت کردند.یافته های این تحقیق نشان داد که معلمان غیر انگلیسی زبان از لحاظ هویت زبانی و منظورشناختی خود را در جایگاهی پای...

پایان نامه :دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده زبانهای خارجی 1392

مقدمه:در این پژوهش به « بررسی اختلالات کلامی حاصل از سکته ی مغزی »پرداختیم که می تواند بسته به جنسیت ، نوع درونداد یا برونداد متفاوت باشد همچنین تاثیر حوادث مغزی برتوانش وکنش زبانی بررسی گردید . روش : از آزمودنی های پژوهش که ده نفر (4 زن و6 مرد )بودند، آزمون زبانپریشی فارسی بعمل آمد.آزمودنی ها افراد مبتلا به سکته وحوادث عروق مغزی بودند که سن آنان از26 تا 80 سال بود. داده ها بر اساس آزمون زبانپر...

پایان نامه :دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده زبانهای خارجی 1390

از آنجا که زبان و فرهنگ به گونه ای بنیادین به یکدیگر پیوند خورده ا ند و یادگیری یک زبان خارجی حرکت به سوی فرهنگ دیگری است، این اعتقاد که مفاهیم فرهنگی برای آموزش زبان دوم از اهمیت برخوردار است نه تنها امری بعید و دور از ذهن نیست بلکه مسلم و قطعی است. منظور از فرهنگ در آموزش زبان کسب مهارت ارتباط برقرار کردن با افراد آن جامعه زبانی است. چرا که زبان یک ابزار ارتباطی است و هدف از آموزش زبان آموزش ...

ژورنال: :مجله دانشکده ادبیات و علوم انسانی(منتشر نمی شود) 2000
دکتر علی افخمی

فراگیری یک زبان در محیط خارجی که امکان بکارگیری زبان را بسیار کاهش میدهد با مشکلات زیادی مواجه است . به عنوان مدرس زبان های خارجی ملاحظه می نمائیم که دانشجویان این رشته بیشتر وقت خود را صرف حفظ کردن لغات و متون نوشتاری می کنند وکمتر مجالی برای به کارگیری این عناصر زبانی(آموخته های خود)در موقعیت های واقعی پیدا میکنند و این امر باعث می شود که دانشجویان اصل توانش ارتباطی را فراموش کنند و در این زم...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه کاشان - دانشکده علوم انسانی 1388

با توجه به تصدیق اهمیت روز افزون توانایی کاربردی در کنار توانایی زبانی به عنوان دو ساختار مهم توانش ارتباطی ، این تحقیق اولاً این موضوع را بررسی کرده که آیا یادگیرندگان زبان خارجی (efl) در دو مقطع کارشناسی(ba) و کارشناسی ارشد (ma) نسبت به غلطهای منظور شناسی و دستوری به یک اندازه ، آگاهی، حساسیت و توانایی تولید دارند یا نه. ثانیا این تحقیق رابطه بین آگاهی منظور شناسی یادگیرندگان و توانایی تولید آ...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید