نتایج جستجو برای: monolingual english and persian speakers

تعداد نتایج: 16853064  

2010
Dau-Cheng Lyu Tien-Ping Tan Eng-Siong Chng Haizhou Li

SEAME (South East Asia Mandarin-English) is a 30 hours spontaneous Mandarin-English code-switching speech corpus recorded from Singapore and Malaysia speakers. In this paper, we report a series of analyses on the recording, processing time and voice activity rate (VAR) of the speech recording, transcription, validation and language boundaries labeling processes. In addition, the duration of the...

2014
Jens Schmidtke

Bilingual speakers often have less language experience compared to monolinguals as a result of speaking two languages and/or a later age of acquisition of the second language. This may result in weaker and less precise phonological representations of words in memory, which may cause greater retrieval effort during spoken word recognition. To gauge retrieval effort, the present study compared th...

2012
Zakieh Shakeri Neda Noormohammadi Shahram Khadivi Noushin Riahi

In this paper, we investigate the effects of using linguistic information for improvement of statistical machine translation for English-Persian language pair. We choose POS tags as helping linguistic feature. A monolingual Persian corpus with POS tags is prepared and variety of tags is chosen to be small. Using the POS tagger trained on this corpus, we apply a factored translation model. We al...

2007
PAOLA E. DUSSIAS NURIA SAGARRA

An eye tracking experiment examined how exposure to a second language (L2) influences sentence parsing in the first language. Forty-four monolingual Spanish speakers, 24 proficient Spanish–English bilinguals with limited immersion experience in the L2 environment and 20 proficient Spanish–English bilinguals with extensive L2 immersion experience read temporarily ambiguous constructions. The amb...

Journal: :journal of english language teaching and learning 2013
mostafa morady moghaddam

condolence is part of austin’s expressive speech act and is related to searle’s behabitives illocutionary act. although a theoretically sound issue in pragmatics, condolence speech act has not been investigated as much as other speech acts in discourse-related studies. this paper aims at investigating interjections and intensifiers while performing condolence speech act among persian and englis...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شهید باهنر کرمان - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1390

“any science seeks generalities; the aim is to transcend knowledge of particular cases by discovering general regularities or laws” (chesterman, 2001, p. 1). these were the words of chesterman whose paper has served as a typical example of numerous papers carried out on ‘translation universals’ since the mid-nineties. blum-kulka (1986) is among translation studies scholars who proposed ‘explici...

پایان نامه :0 1374

the following null hypothesis was proposed: h : there is no significant difference between the use of semantically or communicatively translates scientific texts. to test the null hypothesis, a number of procedures were taken first, two passages were selected form soyrcebooks of food and nutrition industry and gardening deciplines. each, in turn, was following by a number of comprehension quest...

پایان نامه :دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده زبانهای خارجی 1392

toury (1978:200) believes that translation is a kind of activity which inevitably involves at least two languages and two cultural traditions. being polite while asking for something takes place differently in different cultures and languages, therefore various strategies may be applied for making requests and also translation of them in order not to disturb or threaten the face or better to sa...

Journal: :journal of teaching language skills 2014
hamide marefat elias abdollahnejad

tsimpli and dimitrakopoulou (2007) observed that uninterpretable features are unavailable in second language (l2) acquisition after the critical period. in this paper, we verify this claim by providing evidence from persian speaking learners of english as an l2 on the status of resumptive pronouns (rps) as uniterpretable features. unlike english which does not allow rps, persian shows various b...

Journal: :journal of teaching language skills 2014
mahmood hashemian

this study was an attempt to shed light on the use of requestive speech act by iranian nonnative speakers (nnss) of english and canadian native speakers (nss) of english to find out the (possible) similarities and/or differences between the request realizations, and to investigate the influence of the situational variables of power, distance, context familiarity, and l1’s (possible) influence. ...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید