نتایج جستجو برای: ضرب المثل های عامیانه

تعداد نتایج: 479076  

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه مازندران - دانشکده علوم انسانی و اجتماعی 1392

فرهنگ، میراث ملی مردم یک کشور است که از نسل های گذشته به ارث مانده است و بزرگ ترین نیاز جامعه ی بشری و عامل اصلی پویایی و نشاط و تداوم حیات جوامع است. فرهنگ عامیانه مجموعه ی اعمال و رفتارهایی است که سینه به سینه نقل شده و به صورت تجربه به ارث رسیده است. در زبان و قلب مردم، مثل ها، باورها و اعتقاداتی وجود دارد که هر یک از آن ها پندی بزرگ در بر دارد و از آن جا که فرهنگ هر ملتی در حکم زندگی نامه ی...

پایان نامه :دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1390

این پژوهش متضمن فرهنگ وآداب و رسوم وگویش ( زبان ) مردم رشت می باشدونگارنده در این راستا سعی بر آن نموده که نقش فرهنگ مردم این خطه را در تمامی موارد ازجمله در آبادانی شهر ، اقتصاد ، مشاغل ، سبک معماری و دیگر آداب و رسوم مورد بررسی قرار دهد.در این پژوهش سه گزینه مهم نقش اساسی داشته ،ادبیات ، زبان ( گویش ) و آداب و رسوم شهر قدیمی و تاریخی رشت که فرهنگ آن را تشکیل می دهند. در بخش های ابتدایی پژوهش ...

پایان نامه :دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده زبانهای خارجی 1391

ضرب المثل ها در زبان های مختلف محبوب و متداول هستند و زوایای مختلف یک فرهنگ را در خود منعکس می کنند. از این رو مطالعه ی آنها در زمینه ی آموزش زبان های خارجی از اهمیت به سزایی برخوردار است. با در نظر گرفتن این موضوع ? کار علمی پیش رو به تحقیق بین فرهنگی و مقابله ای بین ضرب المثل های فارسی و آلمانی می پردازد. به این منظور مبنای کار حاضر ضرب المثل های فارسی هستند و خا ستگاه آنها در کتاب های آسمانی...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه گیلان 1389

شوخ طبعی، از عناصر جدایی ناپذیر زندگی بشری است. شوخ طبعی در گفتار و نوشتار در صورت های مختلفی چون طنز، هزل، هجو و لطیفه نمود پیدا می کند. هر یک از این نمودها، بنا بر تعاریف خاص خود در موقعیّت های متفاوت کاربرد دارد. طنز در میان مطالعات ادبی، جامعه شناسی، روان شناسی، زبان شناسی و مردم شناسی دیده می شود و کسانی چون فروید، فوناژی، گرِمِس و راسکین نظریه هایی در این زمینه مطرح کرده اند. طنز با ادبیات ...

پایان نامه :دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده روانشناسی و علوم تربیتی 1387

فرهنگ شفاهی هر جامع های بیان گر جزئیات فراوانی است از رخدادهایی که در مسیر زمان در آن جامعه به وقوع پیوسته است. گردآوری فرهنگ معنوی ایران که از اوایل قرن حاضر در این کشور به شکلی چش مگیر آغاز شد، پژوه شهای بنیادینی را پدید آورد است که در کنار « امثال و حکم » که بسیاری از تحقیقات بعدی به نحوی وا مدار آن هاست. یکی از ارزشمند ترین کارها در این حوزه جزو بزرگ ترین گردآوری هایی است که توسط علامه ع...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه رازی - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1390

امثال مولّد به ضرب المثل هایی گفته می شود که در دوره ی عبّاسـی از فرهنگ های غیر عربی به فرهنگ عربی نفوذ کرده اند، و از قرن چهارم به بعــد در کتب امثال عربی به صــورت پراکنده مطرح شده اند. در اواخر قرن ششم هجری، میدانی (م 518) در مجمع الأمثال به صورت گسترده به این امثال پرداخته و در پایان هر باب از کتاب خود، بخشی را به بیان آن ها اختصاص داده است. هــدف اصلی این پژوهش کشف و معرفی ریشه های این امثال...

ژورنال: :پژوهش ادبیات معاصر جهان 2007
میریلا احمدی

ما می دانیم که زبان در زندگی بشر نقش های گوناگونی را ایفا می کند، زبان دانش بشری را حفظ و آن را نسل به نسل انتقال می دهد. زبان به ارزشیابی پدیده ها و حقایق کمک می کند. با زبان است که ما قادر به بیان احساسات، شادی و غم خود خواهیم بود. به واسطة زبان است که ما به انتقال اطلاعات به یکدیگر و درخواست انجام عملی توانمندیم. می توانیم دربارة مسئله ای فکر کرده و به بحث بپردازیم و دریافت هایمان را تجزیه و...

پایان نامه :دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده زبانهای خارجی 1392

هدف این تحقیق در نظر گرفتن تفاوت بین کیفیت ترجمه ی انسانیو نر افزار گوگل برای برای ترجمه ی ضرب المثل ها طبق مدل آلپاک ( کمیته مشاوره ی زبان اتوماتیک )است. این روش با سه مترجم انسانی و یک ترجمه ی انسانی روی 101 ضرب المثل انگلیسی به فارسیبرای دستیابی به فرکوانسی ترجمه ها می باشد.شش ارزیابگر برای این تحقیق انتخاب شدند که سه نفر از آنها یک زباه (فارسی) وسه نفر دیگر دو زبانه دارای مدرک دکترا بودند. ...

ژورنال: :پژوهش های ترجمه در زبان و ادبیات عرب 2014
منصوره زرکوب فرهاد امینی

یکی از راه های شناخت اندیشه ها، علایق و خُلقیّات ملّت ها، مطالعة امثال و حِکَم آنهاست، به ویژه اگر با یک پژوهش تطبیقی همراه باشد، می تواند تفاوت ها و شباهت های دو ملّت را که امثال آنها مورد بحث قرار گرفته، از جهت های مختلف تبیین نماید. هدف از این پژوهش، رسیدن به اشتراک ها و اختلاف های واژگانی، معنایی، فرهنگی و سبکی میان دو جامعة زبانی فارسی و عربی در سایة امثال آنهاست. پژوهش حاضر ضرب المثل های عربی و...

سید محمد حسینی

در این فرهنگ 500 واژه از واژگان فقهی مورد بررسی قرار گرفته است روش کار بیان معانی لغوی و اصطلاحی و استناد به آیات قرآنی ، احادیث و ضرب المثل ها می باشد . تبیین ترکیبات و تقسیمات یک واژه و در مواردی بیان احکام فقهی مربوط به آن و اختلاف نظر مذاهب اسلامی درباره آن و نیز ذکر معادل انگلیسی هر لغت از ویژگیهای این فرهنگ می باشد.

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید