نتایج جستجو برای: اصطلاحات مشترک
تعداد نتایج: 19651 فیلتر نتایج به سال:
این پایان نامه به بررسی واژگان و اصطلاحات زبانی در گویش مردم گناوه می پردازد و شامل دستور زبان گناوه و واژگان و اصطلاحات محلی و ریشه تاریخی آنها می باشد.
گسترش روز افزون فناوری تلفن همراه در جوامع امروزی، زمینه را برای استفاده ی این فناوری نوین در عرصه های مختلفِ آموزشی فراهم کرده است. در سال های اخیر از میان کارکردهای متنوع تلفن همراه، سیستم پیام کوتاه ( اس ام اس ) به طور گسترده ای برای فرستادن و دریافت اطلاعات و مواد آموزشی مختلف مورد استفاده قرار گرفته است. همچنین از آنجا که مشاهده شده است اکثر زبان آموزان از تلفن همراه و پیامک در ارتیاطات روز...
در عرصه ی ادب فارسی و به ویژه شعر، شاعران توانا و صاحب ذوق فراوانی ظهور یافته اند که در ترویج و تثبیت فرهنگ و آیین ایرانی اسلامی نقش به سزا و مهمی داشته اند. اینان در قالب شعر تمام آرمان ها و آمال حقیقی انسانی را به تصویر کشیده اند و همواره با زبان عاطفه واحساس خویش، خرد و وجدان انسان را متنبّه و بیدار می سازند، به خویشتن شناسی فرا می خوانند و آن آرمانجشهری را جست وجو می کنند که آفریده ای از اخل...
تاریخ بیهقی، یکی از متنهای مهم زبان فارسی است که به جز اهمیتهای تاریخی و جغرافیایی و ادبی و اجتماعی، از نظر شیوۀ نویسندگی نیز اهمیتی خاص دارد. نثر بیهقی ـ که دنبالۀ نثر استادش ابونصر مشکان است ـ ویژگیهایی دارد که از یک سو با نثر دورۀ سامانی مرتبط است و از سوی دیگر، حلقۀ واسطهای است که به نثرهای فنّی میپیوندد. علاوه بر این، ویژگیهایی در آن هست که آن را از مشابهات خود ممتاز میسازد. به جز که...
زبانشناسی تطبیقی برای شناخت زبان ها دو روش مشخص دارد: روش ردهشناختی و روش تکوینی. هدف روش نخست تثبیت ویژگی های همگانی زبان ها و هدف روش تکوینی، تدوین تاریخ زبان هاست. زبانشناس تطبیقی برای هر زبانی یک اصل مسلم و یک فرض دارد. اصل مسلم نزد ایشان مشابهتهای بسیار زبان هاست که نمیتوان آنها را حمل بر اتفاق یا وامگیری کرد. فرض آنان بر این است که این زبان ها از یک اصل مشترکی منشأ گرفته اند و اخ...
دست یابی به زبانی مشترک، در عرصة علم، از اهدافی است که متولیان امر آموزش و پژوهش درپی آنند (یوسفی، 1383). آنها بر آنند تا خوانندگان و کاربرانِ متون علمی، به دور از هرگونه ابهام، در درکِ مشترکی از مفاهیم سهیم، و با آگاهی بیشتری آنها را به کار گیرند. واژه نامه ها و فرهنگ ها از مهم ترین منابعی هستند که می توانند در امر تحقق این هدف، مؤثر واقع شوند (بیجن خان، 1391: 4- 1). فرهنگ ها با اهداف متفاوتی تو...
رساله حاضر ترجمه کتاب "قسمتی از داستان زبان" اثر ماریو په ئی می باشد. این کتاب شامل مباحثی از قبیل : ساختمان زبان، ترتیب کلمات ، معنی شناسی، بانک بین المللی زبان، اصطلاحات زبان محاوره ای و ... است .
موضوع رساله حاضر شناخت ساختواژی زبان فارسی در چهارچوب اصطلاحات زبانشناسی است . این پژوهش به منظور دستیابی به روند واژه سازی و شناخت هر چه بیشتر نظام ساختواژی زبان فارسی صورت گرفته است . در این بررسی 1070 واژه و عبارت زبانشناس از کتب و مجلات مختلف جمع آوری و از جهات گوناگون مورد رسیدگی قرار گرفتند. این پژوهش نشان داد که اولا برای ساخت اصطلاحات زبانشناسی از امکانات صرفی و نحوی زبان فارسی استفاده ...
هدف اصلی این پایان نامه بررسی جامع و دقیق اصطلاحات و مفاهیم فرهنگ محور می باشد. بدون شک سلامت بدنه ی ترجمه بطور گسترده ای به عوامل مختلفی بستگی دارد. در این میان ترجمه عناصر فرهنگی یکی از بحث برانگیزترین و مشکل سازترین آنهاست. اصطلاحات و مفاهیم فرهنگی متن مبدا نشان دهنده ی فرهنگ متن مبدا می باشند و ترجمه آنها، فرهنگ مبدا را برای خواننده ی متن مقصد به تصویر می کشد. بحث اصلی این پایان نامه استرات...
طبقه بندی موضوعی اصطلاحات، عبارت است از نسبت دادن یک اصطلاح به یک یا چند موضوع از پیش تعیین شده و اصطلاحات پربسامد اصطلاحاتی هستند که رخداد آن ها در متون گفتاری یا نوشتاری بیشتر از سایر اصطلاحات است. در زبان فارسی در زمینه ی تعیین اصطلاحات پربسامد در متون گفتاری تحقیقات اندکی انجام شده است و در آموزش، به بسامد رخداد اصطلاحات فارسی، طبقه بندی موضوعی آن ها و استفاده آموزشی از ژانر سینما به عنوان ...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید